Re: Gimbutas.

From: tgpedersen@...
Message: 5922
Date: 2001-02-05

--- In cybalist@..., "Marc Verhaegen" <marc.verhaegen@...> wrote:
> Beautiful summary. Thanks a lot.
[snip]

> A note regarding the rest of your discussion:
> In some instances, archeology & linguistics fall well together.
> Archeologically the beaker cultures spread west from Ukrain to the
Rhine
> delta (Corded ware 3000-2800 BC), then north to Brittain & south to
the
> Rhone delta (Bell beakers 2800-2500 BC), Iberia & Italy. Now,
Dutch "touw" &
> "tooi" have the same etymology, but a very different meaning:
touw=cord,
> tooi=ornament, tooien=embellish, voltooien=finish, Gothic
taujan=finish,
> runic "ek horna tawido" = "I decorated this horn" = Dutch "ik
tooide [deze]
> hoorn". Probably the verb was derived from the noun, to denote the
> cording/decorating/finishing of the beakers, later the connection
with a
> cord got lost (runic). IOW, the beaker cultures seem to have spoken
IE
> languages: perhaps Balto-Slavic (Ukrain, N-Eur.plains?), Germanic
> (S-Scandinavia) & Italo-Celtic (mid+W-Europe+Italy)? (or some of
these, but
> including Germanic; the Balto-Slavic RUKI rule could perhaps be
explained by
> continuing contact with the homeland). IMO it's difficult to find
better
> explanations for cord=decorate, and it confirms Gimbutas' ideas of
the
> Ukrainian homeland ca.3000BC. Transitions of meanings like this
(eg, Latin
> "domus" = English "timber" suggest houses were made of wood) could
be
> important for reconstructing the PIE lifestyle.
>
> Marc Verhaegen
> http://www.onelist.com/community/AAT
> http://allserv.rug.ac.be/~mvaneech/Verhaegen.html

This is an old thread, but how come this wasn't mentioned:?

to tie, see tow

tow ...AS toh-line "tow-line"... ...German ziehen...

from Skeat's Concise Dictionary of English Etymology (rather old)

The Russian cognate (was it davit'? now I can't find it) was rejected,
but consider this: As you can see on Germanic(?) bog corpses, the way
to *dav- people was not to hang them high, but to strangle them with
a noose around the neck. Now the Slavic cognate falls into place.

I've always wondered why people wear a (neck-)tie? In B-movies the
hero will go up to someone he feels superior to and tie their ties
real tight. Suddenly I discovered why people wear ties: it is a sign
that their lives are at the mercy of their employer;-) ;-) (better
put two smileys). Neck-tie party, anyone? ;-)

Torsten