From: Miguel Carrasquer Vidal
Message: 5521
Date: 2001-01-15
>Interpreting and translating loosely,From?
>"The key to understanding theIs that a 3rd.pl.?
>whole category is the form FUFANS in Oscan, which would correspond to an
>unattested *fubant in Latin.
>This is by form the past of a reduplicatedIf FUFANS is a 3pl., with short /a/, I don't see how it can have
>perfect (making it a pluperfect in form) from the root *fu: < *bhuh
>"become". Compare the Oscan perfect FUFENS < *fuBu < *bhu-bhu < PIE
>*bhe-bhu. The basic meaning of this verb made it an ideal starting point
>for the creation of a new verb form. The perfect "I have become" = "I am"
>and so the pluperfect "I had become" = "I was". Since in proto-Italic the
>reduplicated syllable fu- was interpreted as a new root, giving forms such
>as futurus, the ending -ba- could be interpreted as a new suffix. From the
>pattern fu- : fuba- developed the present : imperfect pattern ama- : amaba-
>and so on."