Re: Artemi> >of them a tenth part they shall turn over as as and th

From: Piotr Gasiorowski
Message: 4442
Date: 2000-10-18

--- In cybalist@egroups.com, "Christopher Gwinn" <sonno3@...> wrote:

> I would tend to analyze bionti as *bhwi-onti (with typical Celtic
loss of
> medial -w-) - especially considering that biont-utu appears in
Gaulish
> (Larzac insc. - where the sense seems to be the subjunctive of "Be")
and Mdl.
> Breton has a preterite form biont.


Yes, I know these forms, and *bHwijonti was my initial guess. The
word "arsnas" would then be the subject, not the direct object, of
clause 1, as in my first translation.


> ... I don't know about tousos=teutos - I would need to see more
evidence for
> Celtiberian shift of -t- to -s-.


There's hardly enough recorded Celtiberian to see more evidence for
anything, is there? Many thanks for the stimulating discussion. It's
greatly increased my understanding of the language.

Cheers,

Piotr

Previous in thread: 4441
Previous message: 4441
Next message: 4443

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts