From: Mark Odegard
Message: 4246
Date: 2000-10-11
From: Piotr GasiorowskiThere is no demonstrably PIE word for iron (wrought or meteoritic), let alone steel, though it's possible that the PIE neuter *xajes- could mean 'iron, any metal' in addition to 'copper'. At any rate the Indo-Iranian reflexes (Skt. ayas-) developed the meaning 'iron', cf. also Germanic *ais-o:n- = English ore.Germanic *i:sa(r)na- (Eisen, iron), most likely borrowed from Celtic (*eisarno-), may be a derivative of *isxro- 'strong, powerful' rather than of *xajes-.Greek has si:de:ros/-on is no doubt a loanword, perhaps somehow related to Latin si:dus, -eris 'constellation, star(s)' (magnetite = star-stone??).Baltic and Slavic have related terms: Lithuanian gel(e)z^is, OPrussian gelso, Slavic z^elEzo < B-Sl *gele(:)Zo-. I'm not sure how to analyse them (*gWelh-eg-??).Latin ferrum is sometimes connected with the verb root *dHers- 'dare, be bold, violate' (English dare, durst, Sanskrit dharSa-).Hittite hapalkija- is non-IE. Like Hurrite hapalkinu it was borrowed from Hattic hapalki 'iron'.Piotr