vis.aya, vaiyam, vaejo and Croatian parallels

From: S.Kalyanaraman
Message: 3030
Date: 2000-08-09

I am citing from a note received from Stjepan Spanicek; the article is about
Sarasvati River evidence and Croatian proto-history:

(Croatian Literary Newspaper, Quarterly Edition for Literature and Culture,
Karlovac - Zagreb, Croatia, No. 13(32)/Year VII / January - June
1998. Author: Dr. Andrija �eljko Lovri� � Translated by Stjepan Spanicek)

[Quote]

Mittani (Kurdistan 16 - 12 century BC):

1 - aika, 3 - tera, 4 (?), 5 - panza, 7 - satta, 9 - na, 10 (? - further
unknown).

Vedic (12 - 5 century BC):

1 - eka, 3 - tri, 4 - chatur, 5 - panca, 7 - sapta, 9 - nava, 10 - des, 20 -
dvides, 100 - satem.

Veyska zayk (present in the most archaic Croatian language of the mountainous
villages on Island KRK in the Adriatic Sea - Croatia):

1 - eni, 3 - tari, 4 - cetyre, 5 - pet, 7 - sedaan, 9 - devet, 10 - deset, 20
- dwayset, 100 - stuo. In Sarasvati language there are more important words
which are very similar to Croatian:

bhrata - brat - brother; gatha - ganga, himna - hymn;

bhesha - besjeda - speak,

devas - djeva - girl,

angira - an�eo - angel,

visa - ves, selo - village,

maria - marjan - hero

vaeyah - zavi�aj - homeland... [End Quote]

In reference to Vaeyah, let us see two concordant lexemes from Tamil and
Sanskrit:

vaiyam = earth (Tamil)

vis.aya (Skt.) " to extend "' cf. Pa1n2. 8-3 , 70 Sch.) sphere (of influence
or activity) , dominion , kingdom , territory , region , district , country ,
abode (pl. =lands , possessions)(Online Cologne lexicon)

What would be the IE form of the word representing a 'territory'? The Tamil
form is particularly interesting since it seems to be closer to the Avestan
form, 'vaejo'.

Regards.

____________________________________________________________________
Get your own FREE, personal Netscape WebMail account today at http://webmail.netscape.com