Re: [tied] Digest Number 108

From: Guillaume JACQUES
Message: 2906
Date: 2000-07-31

So, to found out more, I suggest you start with Martin Bernal's - Black Athena, The Afroasiatic Roots of Classical Civilisation. Amazon have it. There are two volumes, with massive annotation and bibliographies. The work has also produced a furore in American academic circles, an idea of which you can glean from

GJ:
O non, ne citez pas ce livre a la con !!! Bernal, qui se prend pour un specialiste de la Chine et du Vietnam (un ex-communiste, deja, on voit le genre), fait preuve d'une totale incompewtence en tant qu'historien. Dans l'introduction du premier tome de BA, il dit (si je me souvient bien) que les presages defavorables du ciel a la fin du regne du roi semi-legendaire Jie, qu'il place (incorrectement) en 1600 BC, aurait un rapport avec l'explosion de Santorin qui aurait mit fin a la civilisation Egeene. Meme en Chine, personne ne croirait a un chose de ce genre.
Ce gars pretend aussi que lui, il connait plein de langues (asiatique et europeene) et que meme si il ne parle pas de langues semitiques, ca lui donne le droit de dire qu'elle sont plus proches des langues IE que des autres : il pretend que les langues afroasiatiques sont genetiquement apparentees aux angues IE !!!! mama mia !

Although modern scholarship is no longer (one would hope) overtly racist in the way much of pre-war scholarship in this area was (If you don't believe, check out people like Rhys Carpenter, Salomon Reinach et al.), the paradigm has been set, and academic careers, reputations and millions of word of print have been expended adumbrating and promoting this paradigm. So, if you're really interested, you have to approach it from a rather oblique angle, since, other than Bernal's work and "Afrocentrist" writers such as CGG James or Cheik Anta Diop, there are no works of reference.

GJ:
A oui, C James, qui pretend que Aristote avait 'vole' le savoir qux egyptiens dans la bibliotheque d'alexabndrie... Bonne chance.

Je n'ai a priori rien contre les etymologies egyptiennes ou semitiques des toponymes grecs, mis c'est un exercice tres dangereux, sourtout lorsqu'on ne connait pas le grec.

Pour ces mots, la comparaison est peut etre acceptable, encore qu'il faudrait verifier deux fois les donnees egyptiennes(le mot pour or est probablement emprunte de l'akkadien Huras.um). On peut y rajouter pelekus (skr parashuh), un tres ancien emprunt semitique.
harma chariot and tackle Sem. Hrm net Cette racine signifie 'transpercer', mais aussi effectivement HEkem 'fillet du pecheur'. Le rapport avec 'chariot' reste mysterieux pour moi. D'autant plus que le vocabulaire du cheval devrait plutot venir des IE non ? Le mot hebreu sus lui mm est un emprunt a l'aryen as'va.
phasganon sword Sem. root psg cleave
xiphos sword Eg. sft knife
chrysos gold Sem. kHarus gold
elephas ivory Eg. 3bw elephant
sitos wheat (as cereal) Eg. s(w)t wheat
chiton/kiton garment Sem. ktn/ Heb.ketonet tunic
Non, c'est ketem en hebreu, pas avec un -n. La comparaison avec le grec est citee depuis le siecle dernier.
lita linen Sem. lt_ covering (Heb. lo:t_, Ass. lit_u)


kudos divine glory Sem. qds holy

Comme l'a montre Benveniste, ku~dos est cognat de chudo 'miracle' en slave, et signifie a l'origine 'pouvoir magique accorde aux heros par les dieux'. Le rapport avec l'hebreux qadOS est a rejeter, puisque ce mot signifie la 'gloire royale' de Salomon par exemple.

Guillaume