Re: [TIED] O times, O translators!

From: Piotr Gasiorowski
Message: 2654
Date: 2000-06-17

 
----- Original Message -----
From: Mark Odegard
To: cybalist@egroups.com
Sent: Saturday, June 17, 2000 7:10 AM
Subject: [TIED] O times, O translators!


Mark: For the most part, I think those ruthless editors existed only in the imagination of others. The economics of publishing have changed, as has the technology. What you see is often what the author himself typed.
 

 
Oh yes, such people did guard the gates of linguistic periodicals. They certainly knew their Latin and Greek at the very least, and no author would have been allowed to smuggle in barbarous blunders like the following (cited by Szemerényi in the same article, with references):
 
universalium (sg. of universalia);
verbum simplicium (sg. of simplicia);
(St. Thomas) Aquinâtus;
tempus mirabilis (modelled on annus mirabilis).
 
Piotr