From: Gerry Reinhart-Waller
Message: 1748
Date: 2000-03-02
> Hello Piotr,P: I would've done that before but it was only after I read Alekseev's
> Thank you for providing me with the correct spelling for "tholos". I
> will immediately make the change in the manuscript.
>G: QUESTION: what is a living tholos? Did folks use the same structure forP:A "living tholos" (I'm just using Alekseev's phrase) is simply a kind
> both burial and house? I am also recalling one of the excavations in
> the Altai where a "house-like" structure was unearthed. The report was
> entitled Scythian Tombs at Ak-Alaka and Kuturguntas and it was a
> translation I did with Raisa Tarasova of an excavation report written by
> Polosmak. The tombs were carefully constructed with interlocking
> timbers and contained human burials, grave goods, and remains of
> horses.
>G: You are correct when you state that there were no living kurgans, andP:How nice. And nobody (except for a handful of linguists) realises that
> no, Alekseev never made that claim. Thanks for your etymology of the
> word *mogyla* or earth mound. The term is used today in skiing parlance
> for a "snow mound" or bump.