Re: The relationship between Spanish, Galician, and Portuguese

From: Gerry Reinhart-Waller
Message: 749
Date: 2000-01-03

Gerry here: So you are saying that Galicians made their language more
like "Spanish" because they were embarassed by how "vulgar" it appeared
to be. And that the Portuguese did not try to make their language sound
more like "Spanish". QUESTION: What language do the folks in Catalonia
think they speak and how does it differ from Spanish?
Gerry

MIQUEL CABAL GUARRO wrote:
>
> The easiest way to explain why is it possible to understand
> Galician (with knowledge of Spanish) but not Portuguese
> concerns Sociolinguistics: Galicia, now an (they say)
> autonomous region of Spain, has been linguistically
> devastated by Spanish-speakers and by Galicians who see
> their language as something rude, vulgar and prefer to use
> Spanish as a common vehicle language. Galician modern
> phonetics, syntax and morphology are deeply, let's say,
> "spanished". This process of linguistic annihilation has not
> happened to Portuguese, which remains more "classical".
> In Catalonia we are fighting against this linguistically
> devastating influence of Spanish with a greater success than
> they have in Galicia.
> I apologize for my English.
>
> Happy New Year to everybody.
>
> ------------------------------------------------------------------------
> Want to send money instantly to anyone, anywhere, anytime?
> You can today at X.com - and we'll give you $20 to try it! Sign
> up today at X.com. It's quick, free, & there's no obligation!
> http://click.egroups.com/1/332/0/_/2431/_/946889462
>
> eGroups.com home: http://www.egroups.com/group/cybalist
> http://www.egroups.com - Simplifying group communications