One of the most common occurrences of a glottal stop is in the utterance meaning "no", which is often spelled "uh-uh". If someone asks you a question, you can reply "no" by saying [ˈʔʌʔʌ]. Note that there is a contrast between the utterance meaning "no"and that meaning "yes" that is dependent on the presence of the glottal stop. If you hand meant to say "yes", you might well have said [ˈʌhʌ].

 
Surprisingly, exactly the same sounds (as far as I can see from this description) are used in Russian. Is it a cross-language onomatopoeia or what? Lullaby is another English word whose closeness to Russian бай-бай and люли (the words saying to have children fall asleep) always astonished me.
Sergei