The preview for rich text editor worked, sending it produced what you saw (not working). I'll wait for Patrick to diagnose what's going on, and give a ruling on whether the unicode from worldtipitaka.org was compliant :)

Patrick, how did you produce the working unicode paragraph you sent?
-Frank



--- In Pali@yahoogroups.com, "fcckuan" <fcckuan@...> wrote:
>
> html cut and paste using the yahoo "rich editor" posting feature at the
> groups page.
>
>
> Sense desires, so he has said, bring little enjoyment and much
> suffering and disappointment. The perils in them are greater.
> 1. Sense desires are like bare bones, has the Blessed One
> said; they are
> 2. like a lump of flesh,
> 3. like a torch of straw,
> 4. like a pit of burning coals,
> 5. like a dream,
> 6. like borrowed goods,
> 7. like a fruit-bearing tree,
> 8. like a slaughter house,
> 9. like a stake of swords,
> 10. like a snake's head, are sense desires, has the Blessed
> One said.(2. see details of those similes) <#n-2> They bring
> little enjoyment, and much suffering and disappointment. The perils
> in them are greater."
> Appassada kama vutta bhagavata
> bahudukkha bahupayasa, adinavo ettha
> bhiyyo. (upama = simile/parable )
> 1. Aṭṭhikaṅkalupama kama
> vutta bhagavata…
> 2. maṃsapesupama kama vutta
> bhagavata…
> 3. tiṇukkupama kama vutta
> bhagavata…
> 4. aṅgarakasupama kama
> vutta bhagavata…
> 5. supinakupama kama vutta
> bhagavata…
> 6. yacitakupama kama vutta
> bhagavata…
> 7. rukkhaphalupama kama vutta
> bhagavata…
> 8. asisunupama kama vutta
> bhagavata…
> 9. sattisulupama kama vutta
> bhagavata…
> 10. sappasirupama kama vutta
> bhagavata bahudukkha bahupayasa,
> adinavo ettha bhiyyo"ti.
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>