An Elementary Pali Course
Exercise 21-A: Translate into English.

14. Mahaase.t.thino corabhayena yathaasukha.m na supi.msu.
multi-millionaires / with fear from thief / comfortably /
did not sleep
Having fear of the thief, the multi-millionaires did not
sleep comfortably.

mahaase.t.thino = mahaa+se.t.thino [K]
corabhayena = corasmaa-bhayena [T]
yathaasukha.m = yathaa-sukha [A]

15. "Attaa hi kira duddamo."
self / indeed / truly / difficult to tame
"Indeed self truly (is) difficult to tame."

duddama = du-d-dama [A]


Exercise 21-B: Translate into Pali.

1. The viceroy became the king in due course.
uparaajaa / bhavi / raajaa / yathaakkamena
Uparaajaa yathaakkamena raajaa bhavi.

uparaajaa = upa-raajaa [A]
yathaakkamena = yathaa-k-kamena [A]

2. You should sit according to seniority.
tumhe / nisiideyyaatha / yathaavu.d.dha.m
Tumhe yathaavu.d.dha.m nisiideyyaatha.

yathaavu.d.dha.m = yathaa-vu.d.dha.m [A]

3. Just when the sun had set they in due course arrived
in the suburb.
suriyattha`ngatey'eva / te / sampaapu.ni.msu / anupubbena /
upanagara.m
Suriyattha`ngatey'eva anupubbena te upanagara.m sampaapu.ni.msu.

suriyattha`ngate = suriya-attha`ngate [T]
anupubbena = anu-pubbena [A]
upanagara.m = upa-nagara.m [A]
sampaapu.ni.msu = sa.m-paapu.ni.msu [A]


[A]vyayiibhaava
[B]ahubbiihi
[D]vanda
[K]ammadhaaraya {[n]umerical}
[T]appurisa


metta,
Yong Peng.