An Elementary Pali Course

Exercise 8-A: Translate into English.

5. Maya.m gahapatiihi saddhi.m ga'ngaaya udaka.m aaharitvaa
aggimhi khipimhaa.
we / with householders / from river / water / having brought /
into fire / threw
We, having brought water from the river with the householders,
threw into the fire.

6. Narapati hatthena asi.m gahetvaa assa.m aaruhi.
king / with hand / sword / having taken / horse / mounted
The king, having taken the sword in (his) hand, mounted the horse.

7. Tva.m tuyha.m pati.m aadarena sa'nga.nho.
you / your / husband / with care / treated
You treated your husband with care.

8. Gahapatayo narapatino purato .thatvaa vadi.msu.
householders / of king / in front / having stood / spoke
The householders, having stood before the king, spoke.


metta,
Yong Peng