Ven Narada Thera - An Elementary Pali Course Lesson II

Exercise 2-A: Translate into English.

1. Tva.m rathena gacchasi.

you / by cart / go

You go by the cart.


2. Tva.m aadarena Dhamma.m desesi.

you / with affection / Dhamma / preach

You preach the Dhamma with affection.


3. Tva.m gilaanassa osadha.m desi.

you / to sick person / medicine / give

You give the medicine to the sick person.


4. Tva.m da.n.dena sunakha.m paharasi.

you / with stick / dog / strike

You strike the dog with a stick.


5. Tva.m vejjaana.m rathe pesesi.

you / to doctors / chariots / send

You send the chariots to the doctors.


6. Tumhe aadarena gilaanaana.m aahaara.m detha.

you / with care / to the sick / food / give

You give food to the sick with care.


7. Tumhe daasehi gaama.m* gacchatha.

you / with servants / [to] village / go

You go to the village with the servants.


8. Tumhe samanaana.m dhamma.m desetha.

you / to ascetics / doctrine / preach

You preach the doctrine to the ascetics.


9. Tumhe hatthehi osadhi.m labhatha.

you / with hands / medicine / receive

You receive the medicine with (your) hands.


10. Tumhe sunakhassa aahaara.m haratha.

you / to dog / food / carry

You carry the food to the dog.


11. Daarakaa sunakhehi gaama.m gacchanti.

children / with dogs / [to] village / go

The children go to the village with the dogs.


12. Suudaa hatthehi gha.te dhovanti.

cooks / with hands / pots / wash

The cooks wash the pots with (their) hands.


13. Tumhe gilaane vejjassa pesetha.

you / sick people / to doctor / send

You send the sick people to the doctor.


14. Daaso janakassa aahaara.m aaharati.

servant / to father / food / brings

The servant brings food to the father.


15. Sama.naa aadarena dhamma.m desenti.

ascetics / with affection / doctrine / preach

The ascetics preach the doctrine with affection.


16. Tumhe da.n.dehi sunakhe paharatha.

you / with sticks / dogs / hit

You hit the dogs with sticks.


17. Vejjo rathena gaama.m aagacchati.

doctor / by chariot / [to] village / comes

The doctor comes to the village by the chariot.


18. Daarakaa aadarena yaacakaana.m aahaara.m denti.

children / with care / to beggars / food / give

The children give food to the beggars with care.


19. Tva.m sama.nehi Buddha.m vandasi.

you / with ascetics / Buddha / salute

You salute the Buddha with the ascetics.


20. Tumhe hatthehi osadha.m niiharatha.

you / with hands / medicine / remove

You remove the medicine with (your) hands.


* Verbs implying motion take the Accusative.


Exercise 2-B: Translate into Pali.

1. You are coming with the dog.

tva.m / aagacchasi / sunakhena

Tva.m sunakhena aagacchasi.


2. You are giving medicine to the ascetic.

tva.m / desi / osadha.m / sama.nassa

Tva.m sama.nassa osadha.m desi.


3. You are sending a chariot to the sick person.

tva.m / pesesi / ratha.m / gilaanassa

Tva.m gilaanassa ratha.m pesesi.


4. You are striking the dogs with sticks.

tva.m / paharasi / sunakhe / da.n.dehi

Tva.m da.n.dehi sunakhe paharasi.


5. You are preaching the Doctrine to the ascetics.

tva.m / desesi / Dhamma.m / sama.naana.m

Tva.m sama.naana.m Dhamma.m desesi.


6. You give food to the servants with care.

tva.m / desi / aahaara.m / daasaana.m / aadarena

Tva.m aadarena daasaana.m aahaara.m desi.


7. You are going to the village with the ascetics.

tva.m / gacchasi / gaama.m / sama.nehi

Tva.m sama.nehi gaama.m gacchasi.


8. You are bringing a chariot for the doctor.

tva.m / aaharasi / ratha.m / vejjassa

Tva.m ratha.m vejjassa aaharasi.

Alt: Tva.m ratha.m vejjaaya aaharasi.


9. The sick are going with the servants.

gilaanaa / gacchanti / daasehi

Gilaanaa daasehi gacchanti.


10. The dogs are running with the children.

sunakhaa / dhaavanti / daarakehi

Sunakhaa daarakehi dhaavanti.


11. The Enlightened One is preaching the Doctrine to the sick.

Buddho / deseti / Dhamma.m / gilaanaana.m

Buddho Dhamma.m gilaanaana.m deseti.


12. The servants are giving food to the beggars.

daasaa / denti / aahaara.m / yaacakaana.m

Daasaa aahaara.m yaacakaana.m denti.


13. The father is going with the children to the village.

janako / gacchati / daarakehi / gaama.m

Janako daarakehi gaama.m gacchati.


14. You are going in a chariot with the servants.

tumhe / gacchatha / rathena / daasehi

Tumhe daasehi rathena gacchatha.


15. You are carrying medicine for the father.

tumhe / haratha / osadha.m / janakassa

Tumhe osadha.m janakassa haratha.


16. You get medicine through* the doctor.

tumhe / labhatha / osadha.m / vejjena

Tumhe vejjena osadha.m labhatha.


* Use the instrumental case.