A K Warder - Introduction to Pali Exercise 10

[Page 59]

Translate into English:—

[Click here for abbreviations]

na cira.m tathaagatassa parinibbaana.m bhavissati

imassa jayo bhavissati

braahma.naa brahmuno puttaa

dukkhass' anta.m karissanti

aaropito te vaado

aya.m imassa bhaasitassa attho

maa me purato a.t.thaasi

so ma.m pa~nhena, aha.m veyyaakara.nena sobhissaami

tena kho pana samayena Aanando bhagavato pi.t.thito .thito hoti bhagavanta.m viijamaano

kamma.m kho pana me karontassa kaayo kilamissati

tassa ratanaani bhavanti

[D.II.114 — xvi.(Mahaaparinibbaana).3.37]

na cira.m tathaagatassa parinibbaana.m bhavissati

na [indec/neg] not

cira.m [indec] for a long time, after a long time

tathaagatassa [m-a/gen/sg] of the thus-gone

parinibbaana.m [n-a/nom/sg] parinibbana

bhavissati [bhuu I/fut/3rd sg] it will be

lit: The final release of the Well-Gone one will not be long.

The death and complete unbinding of the Buddha approach.

[D.I.10 — i.(Brahmajaala).1.23]

imassa jayo bhavissati

imassa [dem pron/gen/m/sg] of him

jayo [m-a/nom/sg] victory

bhavissati [bhuu I/fut/3rd sg] there will be

lit: There will be his victory

He will be victorious

[D.III.81 — xxvii.(Agga~n~na).3]

braahma.naa brahmuno puttaa

braahma.naa [m-a/nom/pl] priests

brahmuno [m-an/gen/sg] of Brahma

puttaa [m-a/nom/pl] sons

lit: Brahmins are the sons of Brahma

Brahmins are born of Brahma

[D.I.54 — ii.(Saama~n~naphala).20]

dukkhass' anta.m karissanti

dukkhass' [n-a/gen/sg] of unsatisfactoriness/suffering

anta.m [m-a/acc/sg] end

karissanti [kar VI/fut/3rd pl] they will make/do

lit: They will make the end of suffering

They will attain the end of suffering

[D.I.8 — i.(Brahmajaala).1.18]

aaropito te vaado

aaropito [aa+ruh I/pp/m/nom/sg] disproved

te [per pron/gen/2nd sg] of you

vaado [m-a/nom/sg] argument

Lit: Your argument is disproved

Your argument has been refuted

[D.I.137 — v.(Kuu.tadanta).13]

aya.m imassa bhaasitassa attho

aya.m [dem pron/nom/m/sg] this

imassa [dem pron/gen/m/sg] of the

bhaasitassa [n-a/gen/sg] speech/saying

attho [m-a/nom/sg] meaning

This is the meaning of the saying

[D.II.139 — xvi.(Mahaaparinibbaana).5.4]

maa me purato a.t.thaasi

maa [indec/neg] not

me [per pron/gen/sg] me

purato [indec] in front of

a.t.thaasi [as I/aor/3rd sg] you were

lit: Do not be in front of me

Do not stand in front of me

[D.I.105 — iii.(Amba.t.tha).2.10]

so ma.m pa~nhena, aha.m veyyaakara.nena sobhissaami

so [dem pron/nom/m/sg] this

ma.m [per pron/acc/1st sg] I

pa~nhena [m-a/ins/sg] by question

aha.m [per pron/nom/1st sg] I

veyyaakara.nena [n-a/ins/sg] by explanation/analysis

sobhissaami [subh I/fut/1st sg] I will make it clear

lit: By question and by explanation I will make it clear

I will clarify with explanations to your questions

[D.II.73 — xvi.(Mahaaparinibbaana).1.4]

tena kho pana samayena Aanando bhagavato pi.t.thito .thito hoti bhagavanta.m viijamaano

tena [indec] this way

kho [enc/indec] indeed

pana [indec/enc] but/however/now

samayena [m-a/ins/sg] by time/occasion

Aanando [m-a/nom/sg] Aananda

bhagavato [m-ant/gen/sg] Blessed One

pi.t.thito [indec] behind

.thito [(.t).thaa I/pp/nom/sg] stood/stayed

hoti [huu I/ind act/3rd sg] he is

bhagavanta.m [m-ant/acc/sg] Blessed One

viijamaano [viij I/ppr/nom/sg] fanning

lit: Now, at that time, Aananda stood behind the Blessed One, fanning him

note: tena + samayena =At this/that time

[D.III.255 — xxxiii.(Sa'ngiiti).3.1.(iv)]

kamma.m kho pana me karontassa kaayo kilamissati

kamma.m [n-a/nom/sg] work

kho [indec] indeed

pana [indec/enc] but/however/now

me [per pron/gen/1st sg] of mine

karontassa [kar VI/ppr/gen/sg] making/doing

kaayo [m-a/nom/sg] body

kilamissati [kilam I/fut/3rd sg] he will become tired

lit: However indeed, while I am doing the work, my body will become tired.

However, as I work, I will become exhausted

[D.II.16 — xiv.(Mahaapadaana).1.31]

tassa ratanaani bhavanti

tassa [per pron/gen/m/3rd sg] of him

ratanaani [n-a/nom/pl] gems/precious things

bhavanti [bhuu I/ind act/3rd pl] they are

lit: They are his precious things