Bósi fór austr á Glæsivöllu ok sætti þá Goðmund konung ok Herrauð. 

Bosi went east to Glaesivale and then made peace with King Godmundr and Herraudr.


Þau Hleiðr unnust mikit. 

They, Hleidr (and someone else), loved each other very much.


Þeira dóttir var Þóra borgarhjörtr, er Ragnarr loðbrók átti.

Thier daughter was Thora "fort-hart," whom Ragnarr "shaggy-breek" married.


Svá hefir sagt verit, at í gammsegginu því, sem þeir sóttu til Bjarmalands, hafi fundizt yrmlingr sá, er gullslitr var á, ok gaf Herrauðr konungr hann dóttur sinni í tannfé, en hún lét leggja gull undir hann, ok óx hann svá mikit, at hann lá í hring um skemmu hennar, ok varð svá grimmr, at engi þorði næri honum at koma nema konungr ok sá, er honum færði mat. 

So it has been said that in the vulture's egg, which they laid claim to in Bjarmaland, has found (was found?) the little snake, which a gold-rag was on (??), and King Herraudr gave his daughter in a tooth-fee, and she had the gold put under it, and it grew so large that it lay in a circle around her lady's bower, and it became so stern that no one dared to come near him except that king, and that one when (someone) fed it.


Uxa gamlan þurfti ormrinn í mál, ok þótti hann in mesta meinvættr. 

An old (?) ox needed the snake in a matter (?????), and it seemed to him the most harmful being.  (???)


Heitstrengdi Herrauðr konungr þess at gifta þeim einum manni Þóru, dóttur sína, sem þyrði at ganga í skemmuna til máls við hana ok af réði orminn. 

King Herraudr solemnly vowed that, to give them to a man Thoru, his daughter, who had the courage to go in the lady's bower to talk with her and put a stop to the snake.


En þat þorði engi fyrr at gera en til kom Ragnarr, sonr Sigurðar hrings. 

But no one dared that to do before Ragnar, son of Sigurdr "ring," arrived.  


Sá Ragnarr var síðan kallaðr loðbrók, ok tók hann nafn af klæðum sínum, er hann lét gera sér, þá er hann vann orminn.

This Ragnarr was since (then) called "shaggy breeks," and he took the name from his clothes, which he had made for himself, when he overcame the snake.


Ok lúkum vér hér nú sögu Bögu-Bósa.

And we now end here the saga of Bogu-Bosi.


[ok signi þá scta Busla alla sem hér hafa til hlýtt, lesit og skrifat, eðr hér nökkut til fengit eðr gott at gjört A-M-E-N. 

[and (signi?) then (scta??) Busla all who here have listened, read and written or here got something or good to do (?) A-M-E-N.


[ekki prentað í öllum útgáfum]]

[not printed in all out-given(?)]