Einn dag í miklu veðri þá stóð maðr á bjargi ok beiddi fars.
One day in severe weather then a man stood on a rock (or precipice) and
asked for passage.

Herrauðr sagðist eigi gera sér króka til hans, en segir far til reiðu, ef
hann náir skipinu.
Herrauder said he would not make a detour to him, but says passage is at
hand if he reaches the ship.

Þessi maðr stökk af bjarginu ok kom niðr á sveifinni fyrir utan stýrit, ok
var þat fimmtán álna langt hlaup.
This man leaped from the precipice and came down at the tiller beyond the
rudder and it was a leap of fifteen ells long.

Þar þekktu menn Bósa.
Bosi’s men noticed (or were impressed?) there.

Herrauðr fagnar honum vel ok segir hann skyldu vera stafnbúa á skipi sínu.
Herrauder received him well and says he should be forecastle man on his
ship.

Þaðan sigldu þeir til Saxlands ok herjuðu, hvar sem þeir fóru.
From there they sailed to Saxon land and plundered where so ever they went.

Þeim varð gott til fjár, ok fóru þeir svá fimm vetr.
It went well for them regarding wealth, and they went thus five winters.

4. Bósi drap Sjóð ok féll í ónáð.
4. Bosi killed Sjodr and fell into adversity (Baetke: ungemach)

Nú er þar til at taka heima í Gautlandi, þá er Herrauðr var í burt farinn,
skoðaði Sjóðr féhirzlur föður síns.
Now is time to take up the story at home in Gautland, then when Herrauder
had sailed away, Sjodr looked after his father’s treasury.

Váru þá tómar kistur allar ok svá töskur, ok varð honum oft it sama á munni:
"Man ek þat," sagði hann, "at öðruvís var í þenna sjóð at líta."
Then all the chests were empty and also sacks and he happened say often the
same:
“I think that,” said he, “that otherwise was in this sack to see.”

Síðan bjóst Sjóðr heiman at taka saman konungs skatta ok landskyldir, ok var
hann þá frekr í flestum útheimtum.
Afterwards Sjodr prepared to go home to take together the king’s tribute and
land dues and he was then harsh in most craving for payment.

Hann kemr til Þvara karls ok beiddi þar leiðangrs sem annars staðar.
He comes to old man Thvari and asked there for levies as in other places.

Þvari sagðist frá eldr herferðum ok sagðist leiðangr eigi gera.
Thvari said he (was) beyond warfare age and said he didn’t do levies.

Sjóðr sagði hann meira leiðangr eiga at gera en aðra menn ok kvað hann því
ollat
hafa, at Herrauðr fór ór landi, ok beiddi bóta fyrir þá menn, er Bósi hafði
meitt.
Sjodr told him he was obliged for more levies to do than other men and
declared he would have everything that Herraudr went out of the country and
requested compensation for those men who Bosi had harmed.

En Þvari sagði, at maðr ætti at ábyrgjast sik sjálfr, ef hann gengr til
leiks, ok kvaðst eigi ausa út fé sínu fyrir slíkt, ok sló þá í deilu með
þeim.
But Thvari said that a man was obliged to answer for himself, if he goes to
games, and said he would not pour out his money for such, and then to begin
quarreling with them.

Braut Sjóðr þá upp útibúr Þvara karls ok tók í burt tvær gullkistur ok mikit
fé annat í vápnum ok klæðum, ok skildu þeir við svá búit.
Then Sjodr broke up old man Thvari’s outbuilding and took away two gold
chests and much other wealth in weapons and clothing and they parted as
matters stood.

Fór Sjóðr heim ok hafði mikinn fjárhlut, ok sagði hann konungi frá ferðum
sínum.
Sjodr went home and had great valuables and told the king of his journey.

Konungr kvað þat illa, er hann hafði rænt Þvara karl, ok kveðst ætla, at
honum mundi þat illa gegna.
The king declared it badly done when he had stolen from old man Thvari and
and said that it would go against him.

Sjóðr kveðst eigi sakast um þat.
Sjodr said he was not to blame for that.

Grace Hatton
Hawley, PA