29. kafli
Þóroddur hét maður.
Thoroddr was the name of a man.

Hann var ættaður af Meðalfellsströnd, skilgóður maður.
He was of the family from Medalfellstrand, a respectable man.

Hann var farmaður mikill og átti skip í ferðum.
He was a great sea-faring man and had a ship on trading voyages.

Þóroddur hafði siglt kaupferð vestur til Írlands, til Dyflinnar.
Thorodrr had sailed on a trading voyage west to Ireland, to Dublin. [How do you go west from Iceland to get to Ireland?]

Í þann tíma hafði Sigurður jarl Hlöðvésson í Orkneyjum herjað til Suðureyja og allt vestur í Mön.
In that time, Sigurdr, Earl of Hlodvesson in the Orkney isles harried to the Hebrides and all west to the Isle of Man.

Hann lagði gjald á Manarbyggðina.
He laid a tribute on the Isle of Man inhabited area.

Og er þeir höfðu sæst setti jarl eftir menn að bíða skattsins en hann var mest goldinn í brenndu silfri.
And when they had settled, the Earl left behind men to ask for the tribute, and it was the most gold in silver blade. (?)

En jarl sigldi þá undan norður til Orkneyja.
End the earl then sailed north from to the Orkney isles.

En er þeir voru seglbúnir er skattsins biðu tóku þeir útsunnanveður.
And when they were ready to sail when the tribute waited for (them), they got a south-westerly gale.

Og er þeir höfðu siglt um stund gekk veður til landsuðurs og austurs og gerði storm mikinn og bar þá norður um Írland og brutu þar skipið í spón við ey eina óbyggða.
And when they had sailed a while the wind went to the south east and east and a large storm arose and took them north around Ireland and the ship broke in pieces there against an uninhabited island. [cue Gilligan's Island theme song]

Og er þeir voru þar að komnir bar þar að þeim Þórodd Íslending er hann sigldi úr Dyflini.
And when they had come there, there was carried to them Thorodd Islending when he sailed from Dublin.

Jarlsmenn kölluðu á kaupmenn til hjálpar sér.
The Earl's men called to the merchantmen to help them.

Þóroddur lét skjóta báti og gekk þar á sjálfur.
Thoroddr had a boat launched and went there himself. (Z. has skjóta 2 - skjóta báti, to launch a boat from the shore – However, from the context, I don't think T. is launching a boat from shore)

En er þeir fundust hétu jarlsmenn á Þórodd til hjálpar sér og buðu honum fé til að hann flytti þá heim til Orkneyja á fund Sigurðar jarls en Þóroddur þóttist það eigi mega er hann var áður búinn til Íslandsferðar.
And when the met, the Earl's men called to Thoroddr to help him and offered him money so that he take them home to the Orkney islands to meet Earl Sigurd, but it seemed to Thoroddr that he couldn't when he was previously prepared for a journey to Iceland.

En þeir skoruðu á hann fast því að þeim þótti við liggja fé sitt og frelsi að þeir væru eigi upp leiddir á Írland eða Suðureyjar þar sem þeir höfðu áður herjað.
But they firmly called on him because they thought with lying his money and freedom that they would not drag a ship ashore in Ireland or the Hebrides there as they had previously harried (there).

Og svo kom að hann seldi þeim bátinn frá hafskipinu og tók þar við mikinn hlut af skattinum.
And so it came that he sold them the boat from the sea-going ship and there received a large amount of tribute.

Héldu þeir síðan bátinum til Orkneyja en Þóroddur sigldi bátlaust til Íslands og kom sunnan að landinu.
They then steered the boat to the Orkney Islands, and Thoroddr sailed having no boat to Iceland and came from the south to shore.

Hélt hann síðan vestur fyrir og sigldi inn á Breiðafjörð og kom með heilu í Dögurðarnes og fór um haustið til vistar með Snorra goða til Helgafells.
He then steered west and sailed inward to Broad-fiord and landed safely in Dogurdarnes and went during the fall to stay with Chieftain Snorri in Helgafell.

Hann var síðan kallaður Þóroddur skattkaupandi.
He was then called Thoroddr the tribute-buying.

Þetta var litlu eftir víg Þorbjarnar digra.
This was a little after the slaying of Thorbjarn the Stout.

Þann vetur var að Helgafelli Þuríður, systir Snorra goða, er Þorbjörn digri hafði átt.
That winter Thuridr, Chieftain Snorri's sister, whom Thorbjorn the Stout had married, stayed at Helgafell.