At 4:03:19 PM on Friday, December 21, 2012, Fred & Grace
Hatton wrote:

> Too funny! You mean you haven't enjoyed searching
> fruitlessly for the obscure words or hopelessly wishing
> some sort of syntax might appear. I'm all for jumping
> ahead. So is my husband. He has been having to listen to
> me cursing over breakfast.

<g>

I'm going to try to work through the rest of them, and I'll
post whatever I get through. It's not easy even with Hugo
Gering's edition, which has copious notes (in German) giving
his interpretation, and Finnur Jónsson's almost as copious
notes (in Danish, which I barely read with a dictionary) in
_Den Norsk-Islandske Skjaldedigtning_, not to mention the
Lexicon Poeticum, available at <septentrionalia.net>, and
anything else that I can scrounge up.

Brian