You want "Heilendum Konum Várum".
 

To: norse_course@yahoogroups.com
From: warcharger2000@...
Date: Mon, 12 Sep 2011 17:03:58 +0000
Subject: [norse_course] Re: Toast to wives?

 
So if i got this right it would be (Heilendi Kona or Konum Várum)

--- In norse_course@yahoogroups.com, "Brian M. Scott" <bm.brian@...> wrote:
>
> I just found this while cleaning out my out-box; it's months
> overdue, but I didn't spot any other answers, so I thought
> that I'd post it, if only to have something on record.
>
> At 5:15:12 PM on Saturday, February 19, 2011, Sabin Densmore
> wrote:
>
> > Hey folks! Happy last day of þorri!
>
> > If I wanted to toast a group of wives, would I write
> > "heilendi várum konar"? I think that says "Health (as
> > nom.) to our (dat. pers. pronoun) wives (acc. plural). Did
> > I get that right?
>
> You want <konum>, the dative plural of <kona>, and the
> possessive pronoun would usually come after the noun: <konum
> várum>.
>
> Brian
>