"Trúirðu þá á nekkvat?" spyrr Lúkr Hana.
"Do you believe in something?" Luke asks Han.

"Já víst," svarar Hólmgǫngu-Hani, "Ek trúi á sjálfan mik.
"Certainly, yes," answers Dueler-Han, "I believe in myself.

Ok á øxi mína."
And in my ax."

En svá segjandi setti hann øxina í lyfstein Víga-Óbívans, ok brast steinninn í sundr.
And so saying he set his ax in the Slayer-Obiwan's healing stone, and broke the stone in pieces.

"Goð ok gæfa eru gagnlaus, hafirðu góða øxi á hlíð, sveinn."
"God and good-luck are of no use, if you have a good ax at (your) side, boy."

XXVIII. Kapítuli: Frá brennu Aldiranborgar

Þar es nú til máls at taka, at Veiðr sigldi til Írlands á skipi því es vas kallat Dauðastjǫrna, ok stýrimaðr á skipi því vas maðr víkverskr, Tarkinn at nafni, Stórmofsjarl; stóð honum elli.
Now we take up the story, that Vader sailed to Ireland by a ship which was called Death-star, and (the) ship's captain was a Vik man, by the name of Tarkin, earl of Stormof; old age troubled him.

Þeir hǫfðu betr en hundruð skipa í fylgdinni, þá es þeir sigldi hǫfnina Aldiranborgar, ok hǫfnin ǫll vas full af norrœnum herskipum svá vítt sem menn mǭttu augu reka.
They had better than a hundred ships in support, when they sailed in the harbor of Aldiranborg, and all the harbor was full of Norwegian warships so far as men were able to compel (their) eyes.

Síðan lét Tarkinn kalla Leiu ok birtir henni af ætlun sinni.
Then Tarkin caused to have called Leia and shows her his intention.

En þá es hon gekk nær, kvað hon, "Tarkinn Stórmofsjarl.
And when she went near, she said, "Tarkin, earl of Stormof.

Engi efi fengi verinn á því, at þat mon væri þú, es hefðir Veiðr í taumi."
No doubt (verinn?) thus, at it will be you, whom Vader has in reins."

"Leia konungsdóttir," segir Tarkinn, "Þú ert kurteis, sem ávallt, en dauðadœmd fyrir sakir svika við Falfaðinn konung Noregs ok Írlands ok allra eyja í norðrhafi.
"Princess Leia," says Tarkin, "You are courteous as always, but doomed to death on account of treason against King Palpatine of Norway and of Irleand and all islands in the North Sea.

En áðr en vér þik drepum, vilda ek þér sýna, hversu máttig eru Falfaðinn konungr ok þetta skip hans.
But before we slay you, I would show you how mighty are King Palpatine and this, his ship.

Engar eyjar vilja lengr þora standa mót Noregskonungi."
No islands will long dare to stand against Norway's king."

"Því þéttara ér herðið hǫndina," segir Leia konungsdóttir, "Því fleiri eyjar monu ganga frá greipum yðr."
"Thus tight your hardened hands," says Princess Leia, "Thus several islands will escape your grasp."

"Vér sjám til með þat," segir Tarkinn, "Eptir allr kraptr skips þessa ok hersins es fulllýstr.
"We take care of that," says Tarkin, "After all (the) power of this ship and the army is full-struck(?). (Z. sjá 6 - s. til með e-m, to take care of, see to one)

Hefir Falfaðinn konungr látit herǫr farit víða umb ríkit sitt, ok es sǫmnuðum miklum heri á mǫrgum skipum órum.
King Palpatine has caused a war-arrow go widely around his kingdom, and (sǫmnuðum?) a large army at our(?) many ships.

Heldr þetta skip eitt œrnum fjǫlda til þess at eyða heilli borg… Aldiranborg, at draga til dœmis."
Rather this one ship (œrnum?) (fjǫlda?) to that to lay waste (to) a whole city…Aldiran City, to draw to an example."

"Nei!" kvað Leia, "Aldiranborg es friðsǫm ok óvǭpnuð borg, hvé fengið ér væntum heiðri yðr, ef ér eyðið borg þeiri es hefir engi vǭpn?"
"No!" said Leia, "Aldiran City is peaceful and an unarmed city, how do you capture we hope a bright you, if you lay waste (to) a city which has no weapon?"