Óinn vas inn reiðasti, brá sverði ok vildi hjó til Útína Javasonar. En
Þrípíó kvað, “Bokki sæll,”
Oinn was the most angry, drew (his ) sword and wanted to hew at Utinni Java’s
son. But 3PO said, “My dear fellow,”

segir hann til Lúki, “Sjá inn lágvaxni maðr þar es maðr hagr við járn ok
tré; vit vǭrum áðr
says he to Luke, “The short man there is a skillful man with iron and wood,
we were previously

samþrælar. Ok væri hann ódýrari en áðr, ef Útíni Javason óttisk reiði frænda
þíns.” Sjá inn
thralls together. And he would be cheaper than before, if Utinni Java’s son
fears your kinsman’s anger.” The

lágvaxni maðr vas Artú Dítússon, bróðir hans.
short man was his brother, R2 D2’s son.

“Óinn frændi,” segir Lúkr, “Kaup þenna inn lágvaxna mann.” Óinn gørði svá,
ok þeir Dítússynir
“Oinn, kinsman,” says Luke, “Buy this (one) the short man.” Oinn did so,
and they, D2’s sons,

fylgðu Lúki Anakinssyni heim.
accompanied Luke Anakinn’s son home.

“Eigi þessu gleym,” segir Þrípíó bróður sínum, “Ok fyr hví bjargaða ek þér?
Þú ert heiðinn sem þeir.”
“Do not forget this,” says 3PO to his brother, “and why did I save you? You
are the heathen as they (are).”

XX. Kapítuli: Frá Boði Leiu Konungsdóttur
Of the message of Lea, daughter of (the) king

At Vatnabœ laugaðisk Þrípíó, ok gleddisk mjǫk við; lofaði hann guð ok inn
heilaga Patrek byskup.
At Water Farm 3PO bathed, and enjoyed himself very much; he praised God and
the holy Bishop Patrick.

En Lúkr Anakinsson kvartaði um frænda hans Óin. “Hann es ójafnaðarmaðr,”
segir Lúkr, “Vinr
But Luke Anakinn’s son complained about his kinsman Oinn. “He is an unfair
man,” says Luke,

minn Biggs sagði satt; aldregi mun ek komask undan Íslandi.”
“My kinsman, Biggs, spoke the truth, never will I escape from Iceland.”

Þrípíó heyrði orð hans ok segir, “Fæ ek þér holpnum, bokki sæll?”
3PO heard his words and says, “May I help you, dear fellow?”

“Já víst,” segir Lúkr, “Ef Hvíta-Kristr þinn hefir þér gefinn þann krapt, at
þú kannt at skunda tíð,
“Yes, certainly,” says Luke, “If your white Christ has given you that power
that you are able to hasten time,

eða at veita mér vængi, svá at ek má komask undan steini þessum.”
or to give me wings so that I may escape this rock.”

“Nei, bokki sæll,” segir Þrípíó, “Ek em prestr en engi fordæðumaðr. Ok satt
at segja, veit ek eigi,
“No, dear fellow,” says 3PO, “I am a priest, but no wizard. And truth be
told, I know not

hvar á Íslandi ek em.”
where I am on Iceland.”

Lúkr kvað, “Ef þat es dalr á Íslandi, þar es má sjá hlíð fagra, bleika akra,
ok slegna tún – it eruð í
Luke said, “If there is a dale in Iceland, where one may see a fairer slope,
pale cornfields and mown (slegna p. p./ slá v. CV) meadow - - you are in

dal þeim, es liggr í þeim stœrta fjarska frá.”
that dale, it lies in the farthest distance from.”

“Ek skil, bokki sæll,” segir Þrípíó.
“I understand, dear fellow,” says 3PO

En Lúkr segir, “Ek nefndumk Lúkr Anakinsson.”
But Luke says, “I am named Luke Anakinn’s son.”

“Ek heiti Þrípíó Dítússon, ok sjá maðr es bróðir minn, Artú,” mælti Þrípíó.
“I am named 3PO D2’s son, and that man is my brother, R2,” said 3PO.


Fred & Grace Hatton
Hawley, Pa.