There were a couple of places in this section I wasn't sure of and would
welcome any help.

Grace



Fimmtadaginn reið maður að þeim Kormlöðu á apalgrám hesti og hafði í hendi
pálstaf.

The fifth?? day, a man rode towards them, Kormlod (and company) on a dapple
grey horse and had in (his) hand a javelin.

Hann talaði lengi við þau Bróður og Kormlöðu.

He spoke for a long time with them, Brodir and Kormlod.

Brjánn konungur var kominn með allan her sinn til borgarinnar. Föstudaginn
fór út herinn

King Brian had come with all his army to the fortified town. On Good
Friday out went all the army

allur af borginni og var fylkt liðinu hvorutveggja. Bróðir var í annan arm
fylkingar en í

from the fortification and each of the two forces drew up in battle array.
Brodir was on one arm of the battle array and on

annan Sigtryggur konungur. Sigurður jarl var í miðju liðinu.

the other, King Sigtrygg. Earl Sigurd was in between the troops.

Nú er að segja frá Brjáni konungi að hann vildi eigi berjast föstudaginn og
var skotið um

Now is to tell of King Brian that he did not want to fight on Good Friday
and a shield wall was shot about him

hann skjaldborg og fylkt þar liðinu fyrir framan. Úlfur hræða var í þann
fylkingararminn

and troops there arranged in battle array in the front. Ulf hraea was in
that battle array

sem Bróðir var til móts en í annan fylkingararm var Óspakur og synir Brjáns
konungs þar

as Brodir was on the opposite side? and in one battle array was Ospak and
King Brian's sons there

er Sigtryggur var í móti en í miðri fylkingunni var Kerþjálfaður og voru
fyrir honum borin merkin.

where Sigtrygg was on the opposite side? and in the middle of the battle
array was Kerthjalfad and before him standards were carried.

Fallast nú að fylkingarnar. Varð þá orusta allhörð. Gekk Bróðir í gegnum lið
og felldi þá

Now the battle arrays fell upon each other?? Then a very severe battle
happened. Brodir went through a crowd and felled all them

alla er fremstir stóðu en hann bitu ekki járn. Úlfur hræða sneri þá í móti
honum og lagði

who stood furthest to the fore but iron did not bite him. Ulf hraeda turns
then towards him and thrust

til hans þrisvar sinnum svo fast að Bróðir féll fyrir í hvert sinn og var
við sjálft að hann

at him three times so fast that Brodir fell on that accord each time and
came within an ace that

mundi eigi á fætur komast. En þegar er hann fékk upp staðið þá flýði hann
undan og í skóg.

he would not be able to (get back on) his feet. And as soon as he was able
to stand up then he fled away and into the forest.

Sigurður jarl átti harðan bardaga við Kerþjálfað. Kerþjálfaður gekk svo fast
fram að hann

Earl Sigurd had a hard fight with Kerthjalfad. Kerthjalfad went so fast
forward that he

felldi þá alla er fremstir voru. Rauf hann fylking Sigurðar jarls allt að
merkinu og drap

felled all those who were furthest forward. He broke through Earl Sigurd's
troops all (the way) to the standard and killed

merkismanninn. Fékk jarl þá til annan mann að bera merkið. Varð þá enn
orusta hörð.

the standard bearer. Then the earl made another man carry the standard.
Then yet (again) a hard battle happened.

Kerþjálfaður hjó þenna þegar banahöggi og hvern að öðrum þá er í nánd voru.
Sigurður

Kerthjalfad hewed that one his death blow immediately and each of the others
then who were in the vicinity. Earl Sigurd

jarl kvaddi þá til Þorstein Síðu-Hallsson að bera merkið. Þorsteinn ætlaði
upp að taka merkið.

summoned then Thorstein son of Hall of Sida to carry the standard.
Thorstein intended to take up the standard.

Þá mælti Ámundi hvíti: "Ber þú eigi merkið Þorsteinn því að þeir eru allir
drepnir er það bera."

Then Amund the white spoke, "Don't carry the standard, Thorstein, because
they are all slain who carry it."

"Hrafn hinn rauði," sagði jarl, "ber þú merkið."

"Hrafn the red," said the earl, "you carry the standard."

Hrafn svaraði: "Ber þú sjálfur fjanda þinn."

Hrafn answered, "You carry your enemy yourself."

Jarl mælti: "Það mun vera maklegast að fari allt saman, karl og kýll."

The earl spoke, "It will be most proper to carry all together, beggar and
scrip (Z)."
Fred and Grace Hatton
Hawley Pa