Ok, so I can use the one i prefer, then?
Thanks a lot for your help. This matter has been bothering me for a little while now :)

For Hrafn:
Det er godt å høre at du ikke har problemer med nynorsken. Min erfaring er dessverre at dansker ikke skjønner noe som helst av det^^
Det er faktisk også overraskende mange bokmålsbrukere som sier de ikke forstår nynorsk. Jeg for min del er svært glad i språket, selvom jeg bor i Oslo.




On 7/2/09, Brian M. Scott <BMScott@...> wrote:


At 9:00:49 AM on Wednesday, July 1, 2009, Tobias Ruus wrote:

> Hi.

> I'm sort of a beginner in learning the old norse language,
> so this is my first mail to this group.

> I have noticed that my dictionary uses an ø with an acute
> accent (?) where the course would use œ (not æ) or oe. For
> example in the verb 'fœra'.

> As a norwegian it lies much closer to my natural
> handwriting to use an ? than an œ, so my question is
> therefore if these two letters are interchangeable in old
> norse?

They are two different scholarly conventions for
representing the same Old West Scandinavian phoneme. (The
actual manuscripts use a variety of spellings.)

Brian