I had the usual troubles with the verses, but there was another sentence
before that which was troublesome, too.
Grace

Ásgrímur mælti: "Eg hefi og komið Gissuri hvíta í málið og spurði eg hann að
ráðum hversu með skyldi fara."

Asgrim spoke, "I have also brought Gissur the white into the case and I
asked him (as) to a plan how (it) should proceed."

"Það er vel," segir Kári, "eða hvað lagði hann til?"

"It is good," says Kari, "and what did he contribute to (it)?"

Ásgrímur svarar: "Það lagði hann til að vér skyldum öllu kyrru fyrir halda
til vors en ríða

Asgrim answers, "He contributed to (it) that we should all not stir (kyrr Z)
ourselves before and ride

þá austur og búa mál til á hendur Flosa um víg Helga og kveðja búa heiman og
lýsa á

then east and prepare a case about Helgi's slaying at Flosi's hands and
summon neighbors from home and give notice of a case of burning at

þingi brennumálum og kveðja þar hinu sömu búa í dóm. Eg spurði og Gissur
hver sækja

(the) Thing and summon there the same neighbors to court. I also asked
Gissur who should prosecute

skyldi vígsmálið en hann sagði að Mörður skyldi sækja hvort sem honum þætti
gott eða

the case of slaying and he said that Mord should prosecute (no matter)
whether it seems good or

illt "skal hann því þungast af hafa að honum hafa öll málin verst farið hér
til. Kári skal og

bad to him "he shall have the greatest difficulty from it that to him to
have all cases gone worst for him up to now. Kari shall also

síreiður jafnan er hann finnur Mörð og mun hann slíkt til draga og forsjá
mín í annan stað," sagði Gissur."

always constantly be angry when he meets Mord and he will induce such and my
prudence in another area," said Gissur.



Kári mælti þá: "Þínum ráðum munum vér fram fara meðan þeirra er kostur og þú
vilt fyrir vera."

Kari spoke then, "We will go forward (according to) your advice meanwhile of
those?? who choice?? and you will be before (us)."



Svo er að segja frá Kára að hann mátti ekki sofa um nætur. Ásgrímur vaknaði
eina nótt og heyrði að Kári vakti.

So is to speak of Kari that he could not sleep during the night. Asgrim
awakened one night and heard that Kari was awake

Ásgrímur mælti: "Hvort verður ekki svefnsamt á næturnar?"

Asgrim spoke, "Does not sleeplessness happen to (you) during the nights?"

Kári kvað þá vísu:

Kari recited then a verse,

Kemrat, Ullr, um alla,

Ull doesn't come, about all



álmsíma, mér grímu,

elm (bast?) strings, covering my face



beðhlíðar man eg beiði

I (and the) household wait at bedside



bauga, svefn á augu,

ring??, sleep to eyes



síð brandviðir brenndu

firewood burned late



böðvar nausts á hausti,

of battles ?? in the fall



eg er að mínu meini

I am bearing in mind my pain



minnigr, Níal inni.

(with) Njall inside.

Engra manna gat Kári jafnoft sem Njáls og Skarphéðins. Aldrei ámælti hann
óvinum

Kari spoke of no persons as often a of Njall and Skarphedinn. He never
reproached

sínum og aldrei heitaðist hann við þá.

his enemies and never spoke threateningly with them.


133. kafli

Eina nótt bar svo til að Svínafelli að Flosi lét illa í svefni. Glúmur
Hildisson vakti hann

One certain night it so happened that at Svinafell that Flosi was restless
in his sleep (láta Z7). Glum Hildi' son (tried to) waken him

og var lengi áður en hann gæti vakið hann. Flosi mælti þá: "Kallið mér Ketil
úr Mörk."

and (it) was long before he was able to waken him. Flosi spoke then, "Call
Ketill of Mork to me."

Ketill kom þangað.

Ketill came thither.

Flosi mælti: "Segja vil eg þér draum minn."

Flosi spoke, "I want to tell you my dream."

"Það má vel," segir Ketill.

"May it (be) well," says Ketill.
Fred and Grace Hatton
Hawley Pa