Thanks LN that is of value - I shall want to "drop by" as often as possible
ó-efni. and ó-kynni  - good I knew of them but thie ó-verk is absolutely new to me
REckon it covers a multitude of sins
Kveðja
Patricia
 
-------Original Message-------
 
From: llama_nom
Date: 18/09/2008 13:23:11
Subject: [norse_course] Re: Njall 112 end + 113 beginning (nicknames)
 
--- In norse_course@yahoogroups.com, "Patti (Wilson)"
<originalpatricia@...> wrote:
>
 
> I see óborinn - more as outer-born - rather than un-born - as  if
the child
> thought to be a "mistake" of his natural parents was considered to be
> outside - of the realm of  family
 
Hi Patricia, it could be just that the ON ó- has a wider range of
meaning that English un-. The Old Norse prefix doesn't always negate
the truth of the word; sometimes it just adds a sense of badness,
(misfortune, unpleasantness, impropriety, etc., depending on the word).
 
'óár' "bad harvest"
'ódaunn' "bad smell"
'ódáðir' "misdeeds"
'ódoemi', n.pl. "enormity, monstrous thing, something unparalelled"
'óefni' "precarious state of affairs"
'óför' "disastrous journey"
'ókynni' "bad manners; wonders"
'óskap' "bad mood, hostility", pl. 'ósköp' "ill fate"
'óverk' "unfortunate deed"
 
 
------------------------------------
 
A Norse funny farm, overrun by smart people.
 
 
To escape from this funny farm try rattling off an e-mail to:
 
 
<*> To visit your group on the web, go to:
 
<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional
 
<*> To change settings online go to:
    (Yahoo! ID required)
 
<*> To change settings via email:
 
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
 
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: