I had great difficulity with the verses.
Grace

9. kafli

Nú ræða þeir um ferð sína og hafa tilskipan. Vill Þórhallur veiðimaður fara
norður um

Now they discuss about their journey and have (come to) a decision. Þórhall
the fisherman wants to sail north around

Furðustrandir og fyrir Kjalarnes og leita svo Vínlands en Karlsefni vill
fara suður fyrir

Furdustrand and and for Kjarlarnes and seek Vinland that way but Karlsefni
wishes to sail south

land og fyrir austan og þykir land því meira sem suður er meir og þykir
honum það

for land and east and thinks that land (would be ) better as (further) south
is better and it seems

ráðlegra að kanna hvorttveggja. Nú býst Þórhallur út undir eynni og urðu
eigi meir í ferð

advisable to him to explore both ways. Now Þórhall prepares (to sail) out
below the island and no more than

með honum en níu menn. En með Karlsefni fór annað liðið þeirra.

nine men were on (the) journey with him. But (the) others of their company
sailed with Karlsefni.

Og einn dag er Þórhallur bar vatn á skip sitt þá drakk hann og kvað vísu
þessa:

And one day when Þórhall carried water to his ship then he drank and spoke
this verse:

Hafa kváðu mig meiðar

(They) have told me of warrior



málmþings, er kom eg hingað,

race (Gordon) , when I came hither



mér samir láð fyr lýðum

to me some land for people



lasta, drykk hinn basta.

to blame?, drink the best?



Bílds hattar verðr byttu

Odin's hood (Gordon) becomes a bucket



beiði-Týr að reiða.

biting-Tyr to ride.



Heldr er svo að eg krýp að keldu,

Rather (it) is so that I creep to the spring,



komat vín á grön mína.

no wine comes to my lips.

Láta þeir út síðan og fylgir Karlsefni þeim undir eyna. Áður þeir drógu
seglið upp kvað Þórhallur vísu:

They put out to sea afterwards and Karlsefni follows them along (the)
island. Before they set sail, Þórhall recited a verse

Förum aftr þar er órir

(We ) sail back there where??



eru sandhimins landar,

are of sand-heavens lands



látum kenni-Val kanna

(we) allow explorer-Val to explore



knarrar skeið hin breiðu.



boats race the wide (sea?).



Meðan bilstyggir byggja

While ?? settle



bellendr og hval vella

venturing? and boil a whale



Laufa veðrs, þeir er leyfa

sword of wind, they who praise



lönd, á Furðuströndum.

land to Furdustrand.



Síðan skildu þeir og sigldu norður fyrir Furðustrandir og Kjalarnes og vildu
beita þar fyrir

Afterwards they parted and sailed north for Furdustrand and Kjalarnes and
wanted to tack there to



vestan. Kom þá veður á móti þeim og rak þá upp við Írland og voru þar mjög
þjáðir og

the west. Then (the) wind came against them and drove them up to Ireland
and there were many enslaved and beaten



barðir. Þá lét Þórhallur líf sitt.

Þórhall lost his life then.

Fred and Grace Hatton
Hawley Pa