Thanks for sorting out the sentence also for the site with the awesome
readings of the sagas!!!
Hitherto, I have not been able to wrap my head around some of the
pronunciations and just didn't get far with listening to readings of
poetry - - which I still find inscrutable - - but a saga reading!!!! That
is a whole different story!!! I can actually follow the meaning of what is
read AND how it is supposed to sound. Very, very fun stuff!!!
Grace

LN wrote:
I think I might have mentioned this before, but for those who don't
know: this is a good site if you want to hear some sagas read with
Modern Icelandic pronunciation.

*** Eiríks saga rauða ***
http://www.skolavefurinn.is/_opid/islenska/bokmenntir/isl_sogur/tegund/sagas/sogur/eirikssaga_rauda/index.htm

*** Haraldar saga harðráða ***
http://www.skolavefurinn.is/_opid/islenska/bokmenntir/isl_sogur/tegund/nordurlond/sogur/haraldur_hardradi/index.htm

*** Laxdæla saga ***
http://www.skolavefurinn.is/_opid/islenska/bokmenntir/isl_sogur/tegund/sagas/sogur/laxdaela/index.htm



Fred and Grace Hatton
Hawley Pa