I had trouble towards the end of this section sorting out what was being
said.
Grace
Hann tók öxina og var reiður mjög og tekur hest er Gunnar átti og ríður þar
til er hann

He took the axe and was very angry and takes a horse which Gunnar had and
rides until when he

kemur austur að Markarfljóti. Hann steig þar af baki og beið í skóginum þar
til er þeir

comes east to (the) Markar River. He dismounted there and waited in the
forest there until when they

höfðu borið ofan viðinn og Svartur var einn eftir.

had born the wood away and Svart was (left) behind alone.

Hleypur Kolur þá að honum og mælti: "Fleiri munu kunna að höggva stórt en þú
einn" og

Then Kol leaps on him and spoke, "More will know to smite much than you
alone" and

setti öxina í höfuð honum og hjó hann banahögg og ríður heim síðan og segir
Hallgerði vígið.

set the axe in his head and hewed him (the) death blow and rides home
afterwards and tells Hallgerd.

"Njót heill handa," segir hún, "og skal eg þig svo varðveita að þig skal
ekki saka."

"Good luck go with (your) hands (Z)" says she " and I shall protect you so
that you shall find no fault.(you won't suffer the consequences)"

"Vera má það," segir hann, "en hinn veg dreymdi mig þó áður en eg vó vígið."

"That may be," says he, " but still that slaying (I) dreamt for me before
when I fought to (the) death?."

Nú koma þeir upp í skóginn og finna Svart veginn og flytja hann heim.

Now they come up into the forest and find Svart slain and carry him home.

Hallgerður sendi mann til þings að segja Gunnari vígið. Gunnar hallmælti
Hallgerði ekki

Hallgerd sent a man to (the) Thing to tell Gunnar of (the) slaying. Gunnar
did not blame Hallgerd

um fyrir sendimanninum og vissu menn eigi hvort honum þótti vel eða illa.
Litlu síðar

about (it) before the messenger and men didn't know whether he thought well
or ill. A little later

stóð hann upp og bað menn sína ganga með sér. Þeir gerðu svo og fóru til
búðar Njáls.

he stood up and asked his men to go with him. They did so and went to Njal'
s booths.

Gunnar sendi mann eftir Njáli og bað hann út koma. Njáll gekk út þegar og
gengu þeir Gunnar á tal.

Gunnar sent a man after Njal and asked him to come outside. Njal went out
at once and they (Njal and) Gunnar went to talking.

Gunnar mælti: "Víg hefi eg að segja þér og hefir valdið Hallgerður kona mín
en vegið

Gunnar spoke, "I have a slaying to report to your and Hallgerd, my wife,
caused (it) but slain

hefur Kolur verkstjóri minn en fyrir hefir orðið Svartur húskarl þinn."

has Kol, my overseer, and Svart, your house servant, (is the one it) has
happened upon."

Njáll þagði meðan Gunnar sagði söguna.

Njal was silent while Gunnar told the tale.

Þá mælti Njáll: "Þurfa munt þú að láta hana eigi öllu fram koma."

Then Njal spoke, "You will need to not allow her to get away with all (of
this)."

Gunnar mælti: "Sjálfur skalt þú dæma."

Gunnar spoke, "You shall pass judgement yourself."

Njáll mælti: "Erfitt mun þér verða að bæta öll slys Hallgerðar og mun annars
staðar meira

Njal spoke, "Work will happen to you to compensate for all mischief of
Hallgerd and will another's position more

slóða draga en hér er við eigum hlut að og mun hér þó mikið á vanta að vel
sé og munum

draw? a trail? but here where we have responsibility to and will here still
much to lose? that well be? and we will

við þess þurfa að muna það er við höfum lengi vel við mælst. Og væntir mig
að þér fari

need to remember this which we have long had well with speaking with each
other. And hope is to me that you fare

vel en þó munt þú verða mjög að þreyttur."

well even though you will become very sorely tried (with her)."

Njáll tók sjálfdæmi af Gunnari og mælti: "Ekki mun eg halda máli þessu til
kapps. Þú

Njal received self judgement from Gunnar and spoke, "I will not contest
this. You



skalt gjalda tólf aura silfurs. En það vil eg til skilja þó að nokkuð komi
það úr vorum

shall owe twelve ounces of silver. But I still wish to stipulate that
anything (that should) come out of our



garði er þér eigið um að gera að þér stillið eigi verr gerðinni."

keeping? when you have regarding to do? that you do not moderate our
arbitration (Z3)."

Fred and Grace Hatton
Hawley Pa