What happens if we do  Hart / gari  - I thought I recognized that
Oh - blame the vodka
Good night
Patricia
O with an accent it  usually indicative of a "not" thingy = negative
so it could be heart without - gari ógari  - how do they spell Heart - Hart or what. I feel sure I am on the tract of something but it is gone two o'clock and I'd best go
-------Original Message-------
 
From: llama_nom
Date: 13/11/2006 01:28:50
Subject: [norse_course] Re: Sword name
 

--- In norse_course@ yahoogroups. com, "Bodwyn Wook" <pombereales@ ...>
wrote:

>
> how about /hartogari/ (w/an accent over 'o')? Smile...!

Hi Bodwyn,

I don't recognise this. Can you elabourate? What is it intended to
mean? Is there a joke here that I'm not getting? 'togari' with no
accent marks is "trawler" in Modern Icelandic. 'hár' with an accent
"hair". 'hertogi' "duke" is the Icelandic equivalent of German
Herzog, "duke"... I'm probably way off the mark. Google turns up
Romanian pages for 'hartogari', a novel called Domnii hartogari. But
I'm afraid I don't know what it means there. Author "Georges
Courteline", so translated from French? Could it be Messieurs les
ronds-de-cuir "The Bureaucrats" (1893)? I checked a couple of online
Romania dictionaries, but no luck.

LN