Grace
Comments inserted below. I hope you can make sense of the bits you had problems with based on these comments when combined with a look at my translation.
Kveðja
Alan
-----Original Message-----
From: norse_course@yahoogroups.com [mailto:norse_course@yahoogroups.com] On
Behalf Of Fred and Grace Hatton
Sent: Sunday, 26 March
2006 2:09 AM
To: norse_course@yahoogroups.com
Subject: [norse_course] H 670
Many problems this time!
Grace
Hrafnkell spurði austr í Fljótsdal, at Þjóstarssynir höfðu 670
H. found out east in F., that Þjóstars' sons had
týnt Freyfaxa ok brennt hofit.
slain Freyfaxi and burnt the temple.
Þá svarar Hrafnkell: 'Ek hygg þat hégóma (folly, foolishness) at trúa á goð' (sg and pl have identical forms but in context probably plural gods), -- ok
Then responds H., "I think it to lie to (have) faith in (the old) god, - -
and
sagðisk (says for himself, ie says that he...)hann þaðan af aldri skyldu (should, future conditional) á goð (again probably plural, gods)trúa, ok þat efndi hann
said to himself from then on never (be) obliged to (have) faith in a god and
he made it (so)
síðan, at hann blótaði (made sacrifes, more precisely)aldri.
afterward, that he never worshipped.
Hrafnkell sat á Hrafnkelsstöðum ok rakaði fé saman. Hann 675
H. remained at Hrafnkel's home stead and raked money together. He
fekk (received) brátt miklar virðingar í heraðinu. Vildi svá hverr (each person) sitja ok
soon made great reputations in the district. (This part is probably a
"saying",
but I can't make it do anything reasonable) Whereso(ever he) wished to sit
and
standa sem hann vildi.
stand as he wished (he could).
Ie,Everyone would do just as Hrafnkel wished, if he says ‘sit!’ everyone sits, if he says ‘stand’ everyone stands... if he says ‘jump’ everyone jumps...
Í þenna tíma kómu sem (I´m looking for an answer to this too) mest skip af Noregi til Íslands.
In this time came the? most ships from Norway to Iceland .
Námu menn þá sem (same as above) mest land í heraðinu um Hramkels daga.
Men took then the most land in the district in the days of H.
Engi (no one, nobody)náði (was able, past tense of ‘ná’) með frjálsu at sitja, nema Hrafnkel (note: accusative) bæði (past subjunctive of ‘biðja’ (they) asked) orlofs. Þá 680
No peace?? with free to sit??, H. takes both permission????.
urðu (past tense of verða, must, be obliged to) ok allir (everyone) honum at heita (promise) sínu liðsinni (support, help). Hann hét ok sínu
Then (they) cover (or maybe mark boundaries) with stones and all
promised to him their help. He also promised his
trausti. Lagði (past of ’leggja’, placed) hann land undir sik allt fyrir austan
protection. He taxed? (the) land under him everything east of L.
Lagarfljót. Þessi þinghá varð brátt miklu meiri ok fjölmennari
This assembly district was soon much bigger and more crowded
en sú, er hann hafði áðr haft. Hon gekk upp um Skriðudal ok
than that, which he had had before. It (the district) went up around
Landslide dale and
upp allt með Lagarfljóti. Var nú skipan (change) á komin á lund (mood, disposition)hans. 685
all the way up along L. (There) was now order come to his mind.
Maðrinn var miklu vinsælli en áðr. Hafði hann ina sömu
The man was much friendlier than before. He had the same
skapsmuni um gagnsemð ok risnu, en (but)miklu var maðrinn nú
disposition about hospitality and munificience, when much was the man now
vinsælli ok gæfari ok hoegri en fýrr at öllu.
more friendly and more quiet and more easy (going?) than before at
everything.
Opt fundusk (past tense) þeir Sámr ok Hrafnkell á mannamótum, ok
S. and H. often meet each other at meetings and
690 minntusk (past tense) þeir aldri á sín viðskipti. Leið svá fram sex vetr (note: accusative).
they never recall their dealings with each other??? (yes) So passed six winters.
Sámr var vinsæll af sínum þingmönnum, því at hann var
S. was friendly towa rds his thingmen, because he was
hoegr ok kyrr ok góðr órlausna ok minntisk (past tense) á þat, er þeir
reasonable and quiet and ready to help (Gordon) and reminds himself of it,
what those
broeðr höfðu ráðit honum. Sámr var skartsmaðr mikill.
brothers had advised him. Sam was very much a man given to display.
Fred and Grace Hatton
Hawley Pa
A Norse funny farm, overrun by smart people.
Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
To escape from this funny farm try rattling off an e-mail to:
norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/norse_course/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.3.1/292 - Release Date: 24/03/2006
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.3.1/292 - Release Date: 24/03/2006