A few things I noticed - not that I could
produce a better text :)


> Fyr löngu liðit
> á leið vetrar
> langt ok langt heðan...

Doesn't quite have the right ring to it
and I'm not sure if the syntax works...


> Hér hefr upp skemmtiliga sögu um
> Störnustríð ok er rituð eptir fornum myndum

Excellent. Typo in "Stjörnustríð".


> Jabbi hét konungr, er kallaðr var höttr.
> Hann réð fyrir Tötvinjum, grimmr ok gráðugr.
> Ekki var hann fríðr maðr at yfirlitum. Átti
> fjölð þræla ok ambátta.

Excellent.


> Nass er ok konungr nefndr. Hann réð fyrir Gungnaríki.
> Hann var ágætr ok einhvers konar marmennill. Djúpraddaðr
> var hann ok frœkn ok mjök skapstyggr.

Excellent.


> Dróttning sú réð fyrir Nabbúi, er Amidala hét, allra kvenna
> spökust ok fríðust sýnum. Vinsæl var hon alþýðu ok þótti
> öllum langt at bera yfir flestum meyjum henni samtíða, bæði
> um speki ok snjallræðum ok allsháttar atgørvi, er þá váru
> göfgum konum tíð. Skjaldmær var hon ok, þá sem nauðr um stœði.
> Hon var inn mesti skörungr.

Exceptionally good. A joy to read. A few things I'm not sure about.
I'm not used to seeing "vinsæl(l) alþýðu" without a preposition.

"Hann var snauðr at fé ok eigi mjök vinsæll af alþýðu
manna." - Hænsa-Þóris saga

"Fór hann um vetrinn víða um landit ok vingaðist mjök við
stórmennit, var hann ok vinsæll af alþýðu." - Heimskringla

"Hann var ofrhugi mikill, vinsæll við alþýðu ok gamall
at aldri." - Göngu-Hrólfs saga

"Ok er Þórðr óx upp var hann mikill ok sterkr, vænn ok
stórmannligr, harðgerr, óvæginn við alla þá sem honum var
lítt við en vinsæll við alþýðu." - Þórðar saga hreðu

I'm also used to "bera af" rather than "bera at".

"[S]vá berr þat af öðrum sverðum sem þú berr
af öðrum konungasonum." - Hjálmþés saga ok Ölvis


> Í þann tíma var ósamþykki á milli Nabbúa, er mennskir
> menn váru, ok Gungna. Ár áttu orrostur miklar þeira
> á milli, en þat var fyrir löngu liðit, ok sátu nú um
> kyrrt hvárirtveggja.

Good. "Ár áttu orrostur miklar þeira á milli" seems a
slightly weird way to put it.


> Palpatínus hefir hersir heitit. Hann var lögsögumaðr
> Koruskantþingis; þat er alþingi vetrarbrautarinnar.
> Hann var ríkr maðr ok slœgr ok flærðsamr ok inn sterkasti
> at þeim afli, er myrkhlið heitir; ok þat er sumra manna
> sögn, at hann kynni mart fyrir sér. Berserkr sá var með
> hirð hans, er Máli darðr hét.

Excellent. "þeim afli" > "því afli"

Kveðja,
Haukur