My norse dictionary says: 'sk�l f. (pl. -ir, sjl(seldom). -ar)', meaning bowl. this I take to mean that it belongs to the feminine -ir class, but has also been found treated as the -ar class, a side variant, so to speak, though rare, but allowed. not that I necesarily would recomend it, more as a curiosity...
 As I look closer at your declension, it looks odd to me... I suddenly see that my dictionary is curiously at odds with you, but only slightly...
And then I look at the message I wrote, and I don't know what I must have been thinking, 'sk�li' is not an option. i realise I must have declined it after the feminine -ar(2) undergroup class of the more 'normal' -ar(1) class which has strongly diverging declension in singular... -Sorry about that.
But still I'm happy I coincidently stumbled over yet another example of the lack of strict norme in the norse language.
 
Red cheeked, but satisfied that my horizon broadens!
 
AnnikaRunadis


Haukur �orgeirsson <haukurth@...> wrote:
> Even though I'm not Allan, I'll give an answer: it's 'sk�l' as the most
> common version of the acusative, but 'sk�li' is also acceptable as this
> version has been found in texts.

The second form is not familiar to me.
Perhaps you're confusing it with
the word 'sk�li' meaning "hall".

The declension of 'sk�l' meaning "bowl"
is as follows:

nom. sk�l
acc. sk�l
dat. sk�l
gen. sk�lar

nom. sk�lar
acc. sk�lar
dat. sk�lum
gen. sk�la

"Mj�k er br�gnum bekkr
bl��-sk�lar �ekkr."

Kve�ja,
Haukur



A Norse funny farm, overrun by smart people.

Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/

To escape from this funny farm try rattling off an e-mail to:

norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com



Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
click here


The bad thing about the good things, is that they have an end.
the good thing about the bad things, is that they have an end...


Do you Yahoo!?
Yahoo! Small Business - Try our new resources site!