> Good question about "settak". I remember reading in Gordon that the -ak
> suffix can be subsitituted for the personal pronoun "ek". So it would
> just mean "I set..." But here we have "ek settak" which would seem to be
> a duplication. Or maybe it acts as a reinforcer?

I think you're right. The suffix can be used
redundantly with the pronoun appearing as well.

Kveðja,
Haukur