Aki gets his come-uppance.

Konungr mælti: "Er þat satt, Áki, er hann segir?" "Satt er þat",
The king said, “Is that right, Áki, what he says?” “It is right,”

segir hann. Konungr mælti: "Ok þótti þér þat til liggja, þar sem ik
he says. The king said, “And did you think it proper whereas I

settak þik mikinn mann, at hepta þat eða tálma, er maðr gørðisk til at
appointed you (as a ) prominent man, to impede or hinder, when a man
prepared to

foera mér gørsimi ok gaf fyrir alla eign? Ok sá þat Haraldr konungr at
bring me great treasure, and gave for it all possessions? And such (a
man?) that king Harald

ráði at láta hann fara í friði, ok er hann várr óvinr. Hygg þú at þá,
decided to let him go in peace, and he (Harald) was no friend. Do you
think then

hvé sannligt þat var þinnar handar! Ok þat væri makligt, at þú værir
how? just it was in your hands! And it would be proper that you were

drepinn; en ek mun nú eigi þat gøra, en braut skaltu fara þegar ór
struck down, but I will not do that, but you shall go away at once out from

landinu, ok koma aldri aptr síðan mér í augsýn."
(this) country and never come back after that to my sight.” - -
literally to me in sight.

Grace
--

Fred & Grace Hatton
Hawley, Pa.