On May 07 2004, Erich Rickheit KSC wrote:
>
> Fred and Grace Hatton wrote:
> > Þorbjörn svarar: 'Því verðr engi uppreist yðar ungra manna,
> > ? They are not raising up, of you young men,
> >
> > at yðr vex allt í augu.
> > that everything grows in your eye. (I couldn?t make any sense of the
> > above.)
>
> Jamie and I haven't finished our translation yet, but I wanted to
> mention that I discovered this idiom in Zoëga: e-m vex e-t í augu,
> 'one has scruples about'

I haven't been doing the translations at all ... too much academic workload
on which I'm gettign actual grades ... but I happened to notice this post.

If I remember right, Michael Barnes suggests this (or a similar) idiom
can be equivalent to the english idiom "make a mountain out of".
In other words, taking something relatively small and treating it
as if it were huge and important.

--
Arlie

(Arlie Stephens arlie@...)