"hin mangu mál swíþiauþar"

The u ending in 'mangu' is quite interesting here. We still see this
archaism in Modern Dalska:

"Ollû mol sos irå täläðû ô Aislande ir iett!"

"All langauges which are spoken on Iceland is one!"

Note that the u ending is nasalized: û.
It should be noted that in Dalska, 'a' before 'll' has become a short
version of a 'á' (similar to that some Icelanders write 'lángur'
instead of 'langur'). If writing Dalska with a standardized spelling,
one would thus get (using 'h' to denote nasalization - remember that
Dalska has lost the h sound and that the nasalization reveals that an
n is lost - which graphically looks like h!):

"Álluh mál sos éru tælæþuh áh Íslande ér eett!"

Sklär,
Sjurd


--- In norse_course@yahoogroups.com, "konrad_oddsson"
<konrad_oddsson@...> wrote:
> hin mangu mál swíþiauþar:
> The many tongues of Sweden:
>
> http://ethnologue.com/show_country.asp?name=Sweden
>
> Swedish: 93%
> Dalska (first on list): 1,500 speakers
> Gutniska (listed under Swedish): 5,000 + 10,000 othertongue
speakers)
>
> Gutniskir laikar (Gotneskir leikar/Gotneskar íþróttir):
>
> http://www.gotland.net/stangaspelen/gutnlek.htm
>
> Góþar farþir (Gutniska) (bare in mind: middle þ always = ð)
> Góðar ferðir (Íslenzka)
>
> Konráðr