----- Original Message -----
Sent: Monday, July 07, 2003 12:21
Subject: Re: [norse_course] From Jed to
Sarah - Are we translating anything else?
Good to hear a little about your background and
to see where your interest on ON stems from. I daresay your retirement
is busier and more fulfilling than your working life was! I hope I'm in
that boat when I retire too!
Glad you enjoyed this as much as I did!
It's funny how going over other people's translations really reinforced my
understanding of the grammar we had learnt at college.
I was half hoping that some people would want to
carry on doing translations because, as Teja once rightly said, that's where
my interest lies! I contacted my ON lecturer for his advice on what to
look at next and he suggested either
- Hrafnkel's saga [Gordon, passage 6]
- selections from Snorri's Edda [Gordon, passage
- Þáttr Auðunar vestfirzka [Gordon, passage
I don't mind which we do, but I should warn you
that this time we'll all be in the same boat together because I won't have
lecture notes to rely on!! But I'm sure if we get stuck on a particular
bit, someone else from the group will put us right.
I'm happy to post a passage up each week and
co-ordinate the responses and we can all chip in and discuss how best to
unravel the grammar! So it's really over to
you, Jed, Simon, Laurel, Grace, Thomas, Daniel and anyone else who has or
would like to join in. I'll go along with what the majority