> I am slowly trying to read through the basic course, but I can't work
> out the translation for the phrase <Name> of <Place>
> Can anyone give me this jump-start ?
> Guðroð Of Colanhomm
Well... I don't think there's any one-size-fits-all
solution here. It would probably depend on the place
name. If you're thinking about "Colanhomm" then I
suppose that's something Celtic and I'm not sure how
to treat it.
And Guðrøðr or Goðrøðr is probably the ON name you
are looking for.