Sæll Haukur,

Wow! Many thanks for an excellent answer.

I think the Færeyinga saga is an excellent choice of text - everyone loves travel stories, particularly to little-know places such as the Faroes.

All the best,

Simon


In a message dated 11/8/02 4:57:35 AM Pacific Standard Time, haukurth@... writes:


Kom heill!

Thank you for the letter. These are exactly the sort of
questions I was hoping to get.


> djúpauðga - what is the grammatical significance of the GA ending,
> if any,  please?

We have the masculine noun 'auðr' which means 'wealth'
and an adjective formed from that word 'auðigr' meaning
'wealthy'.

The inflexion of 'auðigr' is explained here:

http://hem.passagen.se/peter9/gram/g_adj_st.html


> What are the other cases of the female name Ólöfu (here seemingly in the
>  accusative)?

nom. Ólöf
acc. Ólöfu
dat. Ólöfu
gen. Ólafar


> What is the nominative and the exact meaning of Götuskeggja (here acc.
> pl.?)  It seems to be something like Streetbeard (or Gata beard), but
> surely that can't be right!

Correct on all accounts.

Götuskeggjar
Götuskeggja
Götuskeggjum
Götuskeggja

I don't know why they were called Streetbeards :-)

Kveðja,
Haukur