Though both words work in the sentence, wYrm and wOrm, I may change the word
to ormr to ma�kr as it is more derogitory. Thus, the sentence will now
read, "Hvar er ma�kr s� er ��r kalli� h�f�ingja?", where is the maggot you
call master? Wyrm works because the person refered to is a vampire and in
the game system I am writing the story for, vampires are creations of the
wyrm. Maggot is much better for the simple reason, it is more derogitory.

As for the use of the word WYRM, I too am unsure of the origens but it has
come to modern use as another word for dragon or devil. Strange that it
dosn't appear in any dictionary that I hav seen. Perhaps it is only used in
mythological circles.

Now for insults. The only ones I have come accross have been through my
friends in the re-enactmet groups so I am not sure of their authenticity or
gramatical correctnes. They are rasragar and rasragi as far as I know they
mean bum boy and bum girl, effectivly calling someone an homosexual. Can
anyone verify this? I still find it amusing that every culture, except for
the Greeks, frowned uppon homosexual relationships yet in all cultures and
in all time periods, it was and is stiil practiced.

Hope that was of some help, and thanks again for the translation.
Bear

>From: keth@...
>Reply-To: norse_course@yahoogroups.com
>To: norse_course@yahoogroups.com
>Subject: Re: [norse_course] Re: can you help translate please
>Date: Fri, 12 Apr 2002 02:11:47 +0200
>
>Tatyana wrote:
> >Isn't ormr wyrm as opposed to worm? I thought orm
> >meant serpent or dragon, not the little wiggly thingy...
>
>
>I cannot find "wyrm" as a modern English word, though.
>And I therefore assume that you wish to contrast Anglo-
>-Saxon "wyrm" with modern English "worm".
>
>Interestingly, Anglo-Saxon does not have "worm". It only
>has "wurma", but that is the vermiljon color (also called
>"purple")
>
>Anglo-Saxon "wyrm" is, however, the same word that developed
>into modern English "worm". At the same time the meaning
>must have evolved with the word.
>
>In Norway we still say "orm" about adders.
>I don't think "orm" is a dragon. There is the word "dreki" for that.
>
>Really tiny worms, insects or maggots are called "ma�kr" in Old Norse.
>
>So I guess you are right that orm is the same as wyrm.
>However, the dictionary says that A-S wyrm can also
>mean the little wiggly thingly...
>
>
>Keth
>
>
>




_________________________________________________________________
Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com