>> That would be great as I've still not managed to view the .tiff files.
>I think there are some copyright issues about .gif files... not sure
>exactly what it is, around here computer laws are either non-existant or
>ignored.

Greetings,

You may be thinking about an old issue with the .gif files from when they
were first created. The creators wanted to copyright the format and charge
anyone using it a fee. But it is something that put to rest long ago.

>> Volunteers please form a line:)
>I have a computer that's free most of the time (pentium 166mmx with
>32mb RAM), it has an OCR program that came with the scanner... but I
>have used it about twice and for spanish, so if I could get a sample
>column so I can try tune it it'd be great, I could get about 4 hours of
>OCR'ing per day if everything goes well, depending on many things. I
>also have this machine, a pentium 3 with 128mb RAM (I don't really know
>how much does an OCR program need...) and it has both win98SE and linux
>SuSE 7.0 (the other pc has win95) installed, so if there is any
>downloadable program that's good (I have my doubts about the one in the
>old pc...) I could get a lot of work done.
>Angasule

>PD: Heil :)


I could probably scan all the files in one day as my OCR program will do 50
at one time but I am not sure if the work of proofreading would not be as
much trouble as actually typing up the text. And if that's so, that would
mean those few who are doing the proofreading would be basically doing the
whole dictionary. I did a test scan and have it posted at my site:
http://www.midhnottsol.org/1.htm
The top is the scanned text and the gif file is right below it. I think the
OCR I have is comparable to everyone that has replied so far (that is it came
with my scanner.) It won't do Icelandic characters although it did do the
columns correctly.

Would this be too much trouble to proofread, so much so that it would be
better to type it up, Haukur?

-Svanni