Re: Basque onddo

From: Bhrihskwobhloukstroy
Message: 70418
Date: 2012-11-05

2012/11/4, Tavi <oalexandre@...>:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Bhrihskwobhloukstroy
> <bhrihstlobhrouzghdhroy@...> wrote:
>>
>> > 1) In Basque (as well as in fossilized words or idiosyncratic speech
> in
>> > Iberian Romances), there's a kind of expressive palatalization by
> which
>> > coronal consonants become their corresponding palatals, as if
> mimicking
>> > children's language. "Expressive" means it carries some kind of
>> > affective or diminutive connotation.
>> > 2) Velar stops can also suffer a similar palatalization, although in
>> > most cases it can't be considered to be expressive. Quite often the
>> > outcome is depalatalized, thus becoming a dental consonant.
>>
>> This can be a general trend (although postalveo-palatal affricates are
>> particularly rare and difficult in children's speech), but still can't
>> predict why precisely onddo
>>
> I don't think this a "rule" (and hence predictable) but rather an
> expressive feature of the language, either for conveying an affective
> denotation, avoiding homonymy or even for tabooistic reasons. In the
> case of onddo, I think one of the last two would be the explanation.
>
>
>
"Actually, this is a *sound law* by which some consonants, e.g. /t, ts/
get into the corresponding palatals /c, tS/."
(Written by Yourself on 2012, November 2nd, 11:14 PM)