PIE * gherdh-

From: The Egyptian Chronicles
Message: 68381
Date: 2012-01-19

Since we are on the topic of 'bind', the following example is another unexplained match between Arabic and Germanic.



POKORNY: # 444 gherdh-, and gherdh-IE -to gird, enclose, encompass



gird (v.) O.E. gyrdan "put a belt or girdle around; encircle, surround; invest with attributes," from P.Gmc. *gurthjanan (cf. O.N. gyrða, O.S.gurdian, O.Fris. gerda, Du. gorden, O.H.G. gurtan, Ger. gürten). R


Throughout its history the English word is chiefly employed in rhetorical language, in many instances with more or less direct allusion to biblical passages. [OED]



Compare with


CLASSICAL ARABIC: ???

ghrD v & n.) literally, to 'gird' a 'girth' upon a camel (or any beast)

www.theegyptianchronicles.com/LINKS/GHRD.html


Ishinan

January 19th, 2012

[HTML deleted. -BMS]