Re: kludge

From: guestu5er
Message: 68276
Date: 2011-12-23

>Now
>http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=Adelung&lemid=DK01431
>'Bey fetten lehmigen Äckern ist es eine eigene Arbeit, der
>Landleute, die Klöße zu zerschlagen.'
>"In rich clayey fields, breaking clods is a separate job for farmers"
>implies that breaking clods in the field was an important, although
>hardly demanding job.
>If so, that would give literal sense to Eng. clodhopper, clodkicker,
>(cf Dan. knoldesparker)

Indeed. I had thought of clodhopper too, but I was in a hurry and
forgot mentioning it.

>By ellipsis we the get 'klutz' (Danish klods) etc for inept person.

Yes, but via... German Klotz. Klutz is a mere Anglicized form of
Klotz. (Also cf. "ein Klotz am Bein". And cf. "klotzen, nicht
kleckern".)

>http://en.wiktionary.org/wiki/kludgy (clumsy, Danish kluntet, >klodset etc)

Compared to LG Kluten/Klüten, Dansk kluntet gets an additional -n-.

***

Kloß = Klüten = Knödel

Knödel cf. Knoten ("knot" & Lat. nod-)

cf. der Knote: Nordostdeutsch: "derber, grober Kerl" = LG gnote,
genote, akin to Genosse "comrade".

***

cf. knuddeln "drücken, kuscheln, umarmen"
cf. Yiddisch majn Knejdl - to a li'l kid, baby (lesser in the
sense of Knödel "dumpling", more in the sense of a knuddel-thing
-> cuddling)
--
KLG <-> KLT/KLS <-> KNT/KND (<-> KLB; KLS)