Re: kludge

From: Torsten
Message: 68275
Date: 2011-12-23

--- In cybalist@yahoogroups.com, "guestu5er" <guestuser.0x9357@...> wrote:

>
> >See also
> >http://sv.wiktionary.org/wiki/kludd
>
> Cf.:
>
> Klotz
> Kloß = Low German Kluten, Klüten
> Kloben (> klobig!)
>
> Low German Klut = High German Klump/en
>
> OTOH:
>
> if Kluge (< klug) is related to Slav. kluč- (& Hung. kulcs),
> then cf.:
>
> Engl. clutch
> Lat. cludere, clus-
> Ger. Klus (today, Swiss German)
> Ger. Klause & Klausner (cf. Klausur < clausura)
> (cf. klisura/klissura/clisura in several E-Eur languages)

Interesting, since that would have a bearing on whether Dutch sluis, ie.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sluice
was a loan from Latin (thus the thing itself would be that late) or native (actually borrowed from Venetic, but whatever)

> Ger. schließen, -schloss-, Schluss

>
> NB: in fig. senses, Klotz, Kloß (incl. Klößchen, Klüten) as well as
> __klobig__ are used in the semantic environment of "clumsy,
> awkward", often along with being fat, big and slow, sometimes also
> dumb.
> (Klutz in Yiddisch = Klotz "wooden beam", fig. "clumsy, awkward"
> etc)
>

*gl-aN (*gl-aNt-?) "(translucent) glob"
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/66955

Now
http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=Adelung&lemid=DK01431
'Bey fetten lehmigen Äckern ist es eine eigene Arbeit, der Landleute, die Klöße zu zerschlagen.'
"In rich clayey fields, breaking clods is a separate job for farmers"
implies that breaking clods in the field was an important, although hardly demanding job.
If so, that would give literal sense to Eng. clodhopper, clodkicker, (cf Dan. knoldesparker) namely as the not particularly intellectually challenging job of 'taking out' clods encountered while ploughing. By ellipsis we the get 'klutz' (Danish klods) etc for inept person.
http://en.wiktionary.org/wiki/kludgy (clumsy, Danish kluntet, klodset etc)
is then a quality of work done by this person, and the back-formation 'kludge' a kludgy piece of work.


Torsten