Re: request to Celtic specialists

From: stlatos
Message: 68259
Date: 2011-12-05

--- In cybalist@yahoogroups.com, "dgkilday57" <dgkilday57@...> wrote:
>


> > > --- In cybalist@yahoogroups.com, "dgkilday57"
> > > <dgkilday57@> wrote:
> >
> > [...]
> >
> > >> Since Burrow has no problem with Proto-Indo-European
> > >> */a/, he extends *kan- 'small' back to PIE and derives
> > >> from it Middle Irish <cana>, <cano> 'wolf-cub', Welsh
> > >> <cenau> 'wolf-cub, dog-whelp', Latin <canis> 'dog' (on
> > >> the theory, earlier 'whelp'), the first element of
> > >> Maeonian <Kandaúle:s> 'Dog-Strangler' (epithet of Hermes,
> > >> Hipponax fr. 3 Masson),


>
> He must be taking *-awon- as the same second element found in PCelt *altr-awon- 'foster uncle', cf. *awon-ti:r- 'uncle', Lat. <avunculus>, etc., PIE *h2ewh2o- 'grandfather', Lat. <avus>. The problem I see here is that his PCelt *a:wyo- 'descendant, grandchild' is a vrddhi-derivative, which the short vowel of *kanawon- excludes, and 'puppy, whelp' is a descendant, not an ancestor.
>


It is obviously a compound of * kan+, * kan+kYxYuwó:n \ ken+kYxYuwó:n = young / little dog. At the Celtic stage * kankuwó:n there was dis. > * kanuwó:n then V-assim. a-u > a-a (sim. to the more common e-a > a-a (more of these are seen in Greek)).


Kandaúle:s obviously has nothing to do with this root; its given meaning was influenced by folk etymology.