Re: Portuguese buraco "hole"

From: Rick McCallister
Message: 67915
Date: 2011-07-19

buraco looks like a Celtic cognate to English bore, if so, then furaco would likely be a Latin cognate BUT that's just my guess 


From: Joao S. Lopes <josimo70@...>
To: Cybalist <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Tue, July 19, 2011 7:27:05 AM
Subject: [tied] Portuguese buraco "hole"

 

In Portuguese, buraco means "hole". Antenor Nascentes's Etymological Dictionary states some possibilities about its origin: from *furaco (cf. Portuguese furo, furar "pierce, to pierce"), and a connexion to Germanic bore. Any comment? Gothic? Celtic?


Joao S. Lopes