Re: Lithuanian diphthongs

From: Torsten
Message: 67785
Date: 2011-06-15

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@...> wrote:
>
>
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@> wrote:
> > >
> > > Normally Danish -é- [-e?- <- -e:-] <-> Jysk -íe-
> > > but Danish én [e?n <- e:n] "one" <-> Jysk jén
> > >
> > > Must be the use of that word.
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Sergejus Tarasovas" <sergejus.tarasovas@> wrote:
> >
> > May ie- occur word-initially in that dialect?
>
> That was by memory. I can't find my Brøndum-Nielsen at the moment.
> I'll be back on it when it resurfaces.


Found it.

Brøndum-Nielsen
Dialekter og dialektforskning
'Jydsk
...
Moment 18 Gldansk e:, æ(:), ia

a)
/e:/

-> /e:/ i S[yd]:
/se:/ "se", /vRe:/ "vred"

-> /i:ə/ el. /i/ undtagen efter r- og v- (ved Forkortelse /je/) i N[ord]:
/si:?ə/, men /vRe:?/, /bRe:?/ "bred" (jæn? "en"):

-> /i:ə/ også efter r- og v- i F[joldemål, South Sleswig] og paa Als:
/si:ə/, /bRi:ə/'

That does answer your question in general, but doesn't give examples.

But cf.
http://da.wikipedia.org/wiki/Jenle
supposedly Danish enlig /e:nli/ "solitary" : Jysk jenle /jenlə/, but that might be influenced by the hapax shortening in /jen/ "one".

I was wondering if it hadn't something to do with accent shift in 're-stressed' diphthongs in numerals, ie:
Jysk
/i:ə/ shortened when unstressed -> /i/, when re-stressed /jé/
English
/o:ə/ shortened when unstressed -> /o/ -> /ə/, when re-stressed /wó/



Torsten