knife

From: OctaviĆ  Alexandre
Message: 66159
Date: 2010-05-25

According to the standard etymological dictionaries, English knife comes PGmc. *kni:fa-z. This is derived by Nikolayev from a PIE root *g(^)ni:P- ~ *k(^)ni:P- (where *P is either *p or *b
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/ie/piet&text_number=1663&root=config
 
This word is found as a loanword in Basque nabas 'plough' and Gascon (Bearnese) naves '(large) knife' [a hapax], which is remarkable for keeping fossilized the ancient nominative. It probably also influenced the Iberian Romance reflexes of Latin nova:cula 'knife' (Portughese navalha, Spanish navaja, Catalan navalha but Aragonese noballa) in having /a/ instead of /o/.
 
I also think the etymology of the Latin word, usually derived from PIE *kseu- 'to rub, to whet' should be revised, because: 1) it needs an intrusive -n- to be added and 2) it doesn't account for cognacy with the Germanic and Basque forms.
 
OctaviĆ