Re: Rozwadowski's Change

From: Andrew Jarrette
Message: 65499
Date: 2009-12-04

Trond Engen:

>Andrew Jarrette:

>>> --- In cybalist@... s.com, Trond Engen <trond@...> wrote:
>>>
>>> [...]
>>>
>>>> Thinking of it, there's an ON neuter noun <hjó(n)> "servant
>>>> (mostly used collectively) ; (in plural) spouses". I don't know
>>>> the etymology, but it seems to be related, indicating a separate
>>>> formation *hý- based on the s-less root of the "house" word.
>>>
>>> Pokorny (539) puts it under *k^ei-1 'liegen; Lager, Heimstätte,
>> > traut, lieb (von derselben Siedlung)', along with <hýbýli>,
>>> <herað>, and <hýrr>. Köbler suggests a further connection with
>>> <hýski> 'household, family' and <heimr>.
>>
>> So do Bjorvand and Lindeman under 'hybel', of course. I knew I'd
>> seen hý- somewhere. Also <hýi> n.m. "thrall" and <hýja> (and <-ð->)
>> v. "mate" look like they might fit here. And here's an interesting
>> set of words: <hýrast> "find joy, become happy", <hýrligr> "merry,
>> friendly, sweet", <hýrr> "ibid.". Thus, *hýra "pay" <- "make
>> content"? Or wouldn't that work outside of NG?.
>
> I think ON <hýrligr>, <hýrr> are probably cognate with OHG <hiuri>
> "simple", <ungihiuri> "monstrous" (= NHG <ungeheuer>, also NHG
> <geheuer> in <nicht geheuer> = risky; uncanny, eerie; fishy,
> suspicious).

Yes. And "make well disposed" is a better glossing. But don't listen to
me, I just throw out words while my foot is stuck in the MacCallister mouth.

--
Trond Engen


If you mean that ON *<hýra> 'pay' comes from an earlier meaning 'make well disposed', derived from the adjective <hýrr>, it is worth noting that *<hýra>'s cognate in OE, <hy:rian> 'hire' has <y:> from earlier *u:, unlike <hýrr> from earlier *iu < *eu + i-umlaut (if my suggestion that it is cognate with OHG <hiuri> is correct). Anyhow *<hýra> doesn't seem to exist in ON; ModIcel. <hýra> 'wages' is apparently from LG (like Swedish <hyra> and Danish <hyre>; I don't know the Norwegian word, if there is one). But I'm not sure if you mean that <hýrast> should be glossed 'make well disposed'.

Andrew